Dialogue de lecture

  1. Lars
    néerlandais Hij was diep geraakt door de toespraak, die thema's behandelde die hij persoonlijk had ervaren.

    Il a été profondément touché par le discours, qui abordait des thèmes qu'il avait vécus personnellement.

  2. Anna
    néerlandais Inderdaad. De spreker uitte haar overtuigingen ferm en toch zonder haar toevlucht te nemen tot overmatig drama.

    En effet. L'oratrice a exprimé ses convictions fermement, sans recourir à un drame excessif.

  3. Lars
    néerlandais Het probleem is aanzienlijk complexer dan wij aanvankelijk dachten, ondanks eerdere geruststellingen.

    Le problème est beaucoup plus complexe que nous le pensions au début, malgré des assurances antérieures.

  4. Anna
    néerlandais Zij werd kritisch geprezen voor haar uitvoering, hoewel sommige critici het enigszins overschat vonden.

    Sa prestation a été saluée par la critique, bien que certains aient estimé qu'elle était quelque peu surestimée.

  5. Lars
    néerlandais Ik zou willen beweren dat intensiteit alleen niet noodzakelijk een aanwijzing is van artistieke verdienste.

    Je dirais que l'intensité seule n'est pas forcément un signe de valeur artistique.

  6. Anna
    néerlandais Toegegeven, maar werkelijk gepassioneerde uitvoeringen neigen dieper bij het publiek na te galmen.

    Certes, mais les performances vraiment passionnées ont tendance à résonner plus profondément auprès du public.

  7. Lars
    néerlandais Stel dat haar interpretatie terughoudender was geweest; zou de impact aanzienlijk verminderd zijn?

    Supposons que son interprétation ait été plus réservée ; l'impact aurait-il été considérablement réduit ?

  8. Anna
    néerlandais Mogelijk. Terughoudendheid kan krachtig zijn, maar vereist buitengewone technische precisie.

    Possible. La retenue peut être efficace, mais elle exige une précision technique exceptionnelle.

  9. Lars
    néerlandais Men zou kunnen stellen dat haar aanpak juist daarom slaagt, omdat zij zich volledig committeert aan extreme keuzes.

    On pourrait soutenir que sa méthode réussit justement parce qu'elle s'engage pleinement dans des choix extrêmes.

  10. Anna
    néerlandais Bovendien reikt haar emotionele register veel verder dan wat de meeste uitvoerenden proberen.

    De plus, son registre émotionnel va bien au-delà de ce que la plupart des interprètes tentent.

  11. Lars
    néerlandais Werd de productie anders geschaald, zou haar intensiteit dan nog passend lijken?

    Si la production avait été ajustée autrement, son intensité semblerait-elle encore appropriée?

  12. Anna
    néerlandais Dat hangt geheel af van de zaal en de verwachtingen van het publiek.

    Cela dépend entièrement de la salle et des attentes du public.

  13. Lars
    néerlandais Uiteindelijk moet de strengheid van expressie aansluiten bij de substantie van wat wordt overgebracht.

    Au final, la rigueur de l'expression doit être en accord avec la substance de ce qui est transmis.

  14. Anna
    néerlandais Precies. Intensiteit zonder doel put zowel de uitvoerende als de toeschouwers enkel uit.

    Exactement. L'intensité sans objectif épuise aussi bien l'interprète que les spectateurs.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en néerlandais

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →