Diálogo de lectura
-
Emma
Les protéines, qui sont essentielles à la vie, ont été étudiées de manière approfondie depuis plusieurs décennies. Toutefois, leurs interactions complexes restent encore largement mystérieuses.
Las proteínas, que son esenciales para la vida, se han estudiado en profundidad durante varias décadas. Sin embargo, sus interacciones complejas siguen siendo en gran parte un misterio.
-
Antoine
C'est un domaine fascinant. La cellule, sans laquelle la vie ne peut exister, a véritablement fasciné les scientifiques depuis sa découverte microscopique au dix-septième siècle.
Es un campo fascinante. La célula, sin la cual la vida no puede existir, ha fascinado realmente a los científicos desde su descubrimiento microscópico en el siglo XVII.
-
Emma
Récemment, des kits génétiques ont été vendus dans le monde entier. Bien que cette démocratisation ait ses mérites, elle soulève aussi de sérieuses questions éthiques.
Recientemente se han vendido kits genéticos en todo el mundo. Aunque esta democratización tiene sus méritos, también plantea serias cuestiones éticas.
-
Antoine
Tu touches là un débat crucial. Si la connaissance de notre ADN devenait accessible à tous, des dérives pourraient émerger en matière de discrimination ou d'assurance.
Ahí tocas un debate crucial. Si el conocimiento de nuestro ADN fuera accesible a todos, podrían surgir abusos en materia de discriminación o de seguros.
-
Emma
J'aurais voulu qu'on encadre davantage cette industrie naissante. Sans réglementation stricte, les abus deviendraient rapidement systématiques et difficilement contrôlables.
Me habría gustado que se regulara más esta industria naciente. Sin una regulación estricta, los abusos se volverían rápidamente sistémicos y difícilmente controlables.
-
Antoine
Cependant, la recherche biologique a aussi permis des avancées médicales extraordinaires. Sans elle, beaucoup de maladies resteraient incurables aujourd'hui.
Sin embargo, la investigación biológica también ha permitido avances médicos extraordinarios. Sin ella, muchas enfermedades seguirían siendo incurables hoy.
-
Emma
C'est indéniable. Toutefois, la dimension commerciale du secteur m'inquiète davantage que la science elle-même. Les enjeux financiers dénaturent parfois les priorités sanitaires.
Es indiscutible. Sin embargo, la dimensión comercial del sector me preocupa más que la propia ciencia. Los intereses financieros a veces distorsionan las prioridades sanitarias.
-
Antoine
Tu as raison de distinguer les deux. Néanmoins, sans investissement privé, beaucoup de découvertes seraient impossibles à financer dans les délais espérés.
Tienes razón al distinguir las dos. Sin embargo, sin inversión privada, muchos descubrimientos serían imposibles de financiar en los plazos previstos.
-
Emma
Cette tension entre éthique et économie traverse tout le secteur. Bien que difficile à résoudre, elle mérite un débat public permanent et nuancé.
Esa tensión entre ética y economía atraviesa todo el sector. Aunque difícil de resolver, merece un debate público permanente y matizado.
-
Antoine
J'aurais préféré que les universités conservent un rôle central dans la recherche fondamentale. Le déséquilibre actuel favorise excessivement les intérêts privés.
Me habría gustado que las universidades conservaran un papel central en la investigación fundamental. El desequilibrio actual favorece en exceso los intereses privados.
-
Emma
Tu poses une question essentielle. Si les financements publics avaient suivi le rythme des besoins, cette dérive aurait probablement été évitée depuis longtemps.
Haces una pregunta esencial. Si la financiación pública hubiera seguido el ritmo de las necesidades, esto probablemente se habría evitado hace tiempo.
-
Antoine
Cependant, les chercheurs eux-mêmes témoignent d'un attachement profond à l'éthique. La majorité refusent toute pratique qui compromettrait l'intégrité scientifique de leurs travaux.
Sin embargo, los propios investigadores muestran un profundo compromiso con la ética. La mayoría rechaza cualquier práctica que comprometa la integridad científica de sus trabajos.
-
Emma
C'est rassurant. Néanmoins, la pression institutionnelle reste forte, et certains chercheurs sacrifient parfois leurs convictions pour préserver leur carrière académique.
Es tranquilizador. Sin embargo, la presión institucional sigue siendo fuerte, y algunos investigadores a veces sacrifican sus convicciones para preservar su carrera académica.
-
Antoine
Espérons que les nouvelles générations sauront mieux résister à ces tentations. Sans cela, la science perdra progressivement la confiance que la société lui accorde.
Esperemos que las nuevas generaciones sepan resistir mejor a esas tentaciones. Sin ello, la ciencia irá perdiendo poco a poco la confianza que la sociedad le otorga.
Practica esta lección en SmartWords
Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.
Otras lecciones de nivel B2 en francés
Juega a los juegos de SmartWords
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →-
Word Sling
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora → -
Word Gate
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora → -
Word Ninja
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora → -
Word Zip
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora → -
Word Oddity
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora → -
Word Memory
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →