Dialogue de lecture

  1. Emma
    français Les protéines, qui sont essentielles à la vie, ont été étudiées de manière approfondie depuis plusieurs décennies. Toutefois, leurs interactions complexes restent encore largement mystérieuses.

    Proteins, which are essential to life, have been studied in detail for many decades. However, their complex interactions remain largely mysterious.

  2. Antoine
    français C'est un domaine fascinant. La cellule, sans laquelle la vie ne peut exister, a véritablement fasciné les scientifiques depuis sa découverte microscopique au dix-septième siècle.

    It's a fascinating field. The cell, without which life cannot exist, has truly fascinated scientists since it was discovered under the microscope in the seventeenth century.

  3. Emma
    français Récemment, des kits génétiques ont été vendus dans le monde entier. Bien que cette démocratisation ait ses mérites, elle soulève aussi de sérieuses questions éthiques.

    Recently, genetic kits have been sold worldwide. While this wider access has merits, it also raises serious ethical questions.

  4. Antoine
    français Tu touches là un débat crucial. Si la connaissance de notre ADN devenait accessible à tous, des dérives pourraient émerger en matière de discrimination ou d'assurance.

    You touch on a crucial debate. If DNA information became available to everyone, problems could appear in discrimination or insurance.

  5. Emma
    français J'aurais voulu qu'on encadre davantage cette industrie naissante. Sans réglementation stricte, les abus deviendraient rapidement systématiques et difficilement contrôlables.

    I would have wanted this emerging industry to be more regulated. Without strict rules, abuses would quickly become widespread and hard to control.

  6. Antoine
    français Cependant, la recherche biologique a aussi permis des avancées médicales extraordinaires. Sans elle, beaucoup de maladies resteraient incurables aujourd'hui.

    However, biological research has also led to extraordinary medical advances. Without it, many diseases would still be incurable today.

  7. Emma
    français C'est indéniable. Toutefois, la dimension commerciale du secteur m'inquiète davantage que la science elle-même. Les enjeux financiers dénaturent parfois les priorités sanitaires.

    It's undeniable. However, the commercial side of the sector worries me more than the science itself. Financial stakes sometimes distort health priorities.

  8. Antoine
    français Tu as raison de distinguer les deux. Néanmoins, sans investissement privé, beaucoup de découvertes seraient impossibles à financer dans les délais espérés.

    You are right to distinguish the two. However, without private investment, many discoveries would be impossible to fund in the expected time.

  9. Emma
    français Cette tension entre éthique et économie traverse tout le secteur. Bien que difficile à résoudre, elle mérite un débat public permanent et nuancé.

    This tension between ethics and economics runs throughout the sector. Although hard to resolve, it deserves an ongoing, nuanced public debate.

  10. Antoine
    français J'aurais préféré que les universités conservent un rôle central dans la recherche fondamentale. Le déséquilibre actuel favorise excessivement les intérêts privés.

    I would have preferred universities to keep a central role in basic research. The current imbalance favors private interests too much.

  11. Emma
    français Tu poses une question essentielle. Si les financements publics avaient suivi le rythme des besoins, cette dérive aurait probablement été évitée depuis longtemps.

    You ask an essential question. If public funding had kept up with needs, this drift would probably have been avoided long ago.

  12. Antoine
    français Cependant, les chercheurs eux-mêmes témoignent d'un attachement profond à l'éthique. La majorité refusent toute pratique qui compromettrait l'intégrité scientifique de leurs travaux.

    However, the researchers themselves show a deep commitment to ethics. The majority refuse any practice that would compromise the scientific integrity of their work.

  13. Emma
    français C'est rassurant. Néanmoins, la pression institutionnelle reste forte, et certains chercheurs sacrifient parfois leurs convictions pour préserver leur carrière académique.

    That's reassuring. Nevertheless, institutional pressure remains strong, and some researchers sometimes sacrifice their convictions to protect their academic careers.

  14. Antoine
    français Espérons que les nouvelles générations sauront mieux résister à ces tentations. Sans cela, la science perdra progressivement la confiance que la société lui accorde.

    Let's hope the new generations will better resist these temptations. Without that, science will gradually lose the trust that society places in it.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en français

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →