Reading dialog

  1. Emma
    ফরাসি Les protéines, qui sont essentielles à la vie, ont été étudiées de manière approfondie depuis plusieurs décennies. Toutefois, leurs interactions complexes restent encore largement mystérieuses.

    প্রোটিনগুলো, যা জীবনের জন্য অপরিহার্য, কয়েক দশক ধরে গভীরভাবে অধ্যয়ন করা হয়েছে। তারপরও তাদের জটিল পারস্পরিক ক্রিয়াগুলো এখনো অনেকটা রহস্যময় রয়ে গেছে।

  2. Antoine
    ফরাসি C'est un domaine fascinant. La cellule, sans laquelle la vie ne peut exister, a véritablement fasciné les scientifiques depuis sa découverte microscopique au dix-septième siècle.

    এটি একটি আকর্ষণীয় বিষয়। কোষ — যার ছাড়া জীবন সম্ভব নয় — সতেরো শতকে মাইক্রোস্কোপে আবিষ্কারের পর থেকেই বিজ্ঞানীদের মুগ্ধ করে আসছে।

  3. Emma
    ফরাসি Récemment, des kits génétiques ont été vendus dans le monde entier. Bien que cette démocratisation ait ses mérites, elle soulève aussi de sérieuses questions éthiques.

    সম্প্রতি জেনেটিক কিটগুলো বিশ্বজুড়ে বিক্রি হচ্ছে। এর কিছু সুবিধা থাকলেও এটি গুরুতর নৈতিক প্রশ্নও তোলে।

  4. Antoine
    ফরাসি Tu touches là un débat crucial. Si la connaissance de notre ADN devenait accessible à tous, des dérives pourraient émerger en matière de discrimination ou d'assurance.

    তুমি এখানে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিতর্ক তুলেছ। যদি আমাদের ডিএনএর তথ্য সবার জন্য খুলে দেয়া হয়, তাহলে বৈষম্য বা বীমার ক্ষেত্রে সমস্যার উদ্ভব হতে পারে।

  5. Emma
    ফরাসি J'aurais voulu qu'on encadre davantage cette industrie naissante. Sans réglementation stricte, les abus deviendraient rapidement systématiques et difficilement contrôlables.

    আমি চাইতাম এই নতুন শিল্পটিকে আরও বেশি নিয়ন্ত্রণ করা হতো। কড়া বিধিনিষেধ না থাকলে দুর্ব্যবহার দ্রুত নিয়মিত হয়ে যাবে এবং নিয়ন্ত্রণ করা কঠিন হবে।

  6. Antoine
    ফরাসি Cependant, la recherche biologique a aussi permis des avancées médicales extraordinaires. Sans elle, beaucoup de maladies resteraient incurables aujourd'hui.

    তবে জীববিজ্ঞান গবেষণায় চিকিৎসায় অসাধারণ অগ্রগতি হয়েছে। এর না হলে আজ অনেক রোগই অচিকিৎস্যই থাকত।

  7. Emma
    ফরাসি C'est indéniable. Toutefois, la dimension commerciale du secteur m'inquiète davantage que la science elle-même. Les enjeux financiers dénaturent parfois les priorités sanitaires.

    এটি অস্বীকার করা যায় না। তবে এই খাতের ব্যবসায়িক দিকটি আমাকে বিজ্ঞানের চেয়ে বেশি উদ্বিগ্ন করে। আর্থিক স্বার্থ কখনও কখনও স্বাস্থ্যগত অগ্রাধিকারকে বিকৃত করে ফেলে।

  8. Antoine
    ফরাসি Tu as raison de distinguer les deux. Néanmoins, sans investissement privé, beaucoup de découvertes seraient impossibles à financer dans les délais espérés.

    তুমি দুটো আলাদা করায় ঠিক বলছ। তবুও ব্যক্তিগত বিনিয়োগ ছাড়া অনেক আবিষ্কার প্রত্যাশিত সময়ের মধ্যে অর্থায়ন করা সম্ভব হত না।

  9. Emma
    ফরাসি Cette tension entre éthique et économie traverse tout le secteur. Bien que difficile à résoudre, elle mérite un débat public permanent et nuancé.

    নৈতিকতা ও অর্থনীতির মধ্যে এই টান পুরো খাত জুড়ে আছে। সমাধান কঠিন হলেও, এটি একটি স্থায়ী ও সূক্ষ্ম জনআলোচনার যোগ্য।

  10. Antoine
    ফরাসি J'aurais préféré que les universités conservent un rôle central dans la recherche fondamentale. Le déséquilibre actuel favorise excessivement les intérêts privés.

    আমি চাইতাম বিশ্ববিদ্যালয়গুলো মৌলিক গবেষণায় কেন্দ্রীয় ভূমিকা বজায় রাখে। বর্তমান ভারসাম্যহীনতা ব্যক্তিগত স্বার্থকে অতিরিক্ত সুবিধা দিচ্ছে।

  11. Emma
    ফরাসি Tu poses une question essentielle. Si les financements publics avaient suivi le rythme des besoins, cette dérive aurait probablement été évitée depuis longtemps.

    তুমি জরুরি প্রশ্ন করেছ। যদি সরকারি তহবিল চাহিদার গতি মতো চলত, তবে এই অবনতি হয়ত অনেক আগে থেকেই এড়ানো যেত।

  12. Antoine
    ফরাসি Cependant, les chercheurs eux-mêmes témoignent d'un attachement profond à l'éthique. La majorité refusent toute pratique qui compromettrait l'intégrité scientifique de leurs travaux.

    তবে গবেষকরা নিজেদেরই নৈতিকতার প্রতি গভীর অনুরাগ দেখান। অধিকাংশই এমন কোনো অনুশীলন গ্রহণ করেন না যা তাদের বৈজ্ঞানিক কাজের সততা কমিয়ে দেবে।

  13. Emma
    ফরাসি C'est rassurant. Néanmoins, la pression institutionnelle reste forte, et certains chercheurs sacrifient parfois leurs convictions pour préserver leur carrière académique.

    এটা আশ্বাসজনক। তবুও প্রতিষ্ঠানগত চাপ কষ্ঠকর থাকে, এবং কিছু গবেষক কখনো কখনো তাদের বিশ্বাস ত্যাগ করে একাডেমিক ক্যারিয়ার রক্ষার জন্য।

  14. Antoine
    ফরাসি Espérons que les nouvelles générations sauront mieux résister à ces tentations. Sans cela, la science perdra progressivement la confiance que la société lui accorde.

    আশা করি নতুন প্রজন্মগুলো এই প্রলোভনের বিরুদ্ধে ভালভাবে প্রতিহত করতে পারবে। তা না হলে বিজ্ঞান ধীরে ধীরে সমাজের দেয়া বিশ্বাস হারাবে।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in ফরাসি

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →