Reading dialog
-
Emir
Eğer sorumluluklarını[[obligation:1]] şimdi terk edersen[[abandon]], tüm[[entire]] proje[[project]] haftalar içinde çökecek[[collapse]]. Bunu kesinlikle kabul ediyorsundur[[recognition]].
-
Zeynep
Hiçbir şeyi terk etmiyorum[[abandon]], Emir. Sadece bana danışılmadan[[consult]] dayatılan[[impose]] kararlardan sorumlu tutulmayı reddediyorum.
-
Emir
Öyle olabilir, ancak çekilmenin[[withdraw]] sonuçları[[consequently]], o kararlarla hiçbir ilgisi olmayan düzinelerce[[dozen:1]] meslektaşı etkileyecektir.
-
Zeynep
İkilemi anlıyorum, ama her eylem bir tepki uyandırır. Eğer yönetim dinlemeyi reddederse[[deny]], nihayetinde[[ultimately]] bir şeylerin teslim olması gerekir.
-
Emir
Prensipte[[principle]] kabul. Ancak dramatik[[dramatic]] jestler[[gesture:1]], eşit derecede dramatik[[dramatically]] tepkileri kışkırtma eğilimindedir ve nadiren beklenen değişimi üretir[[produce]].
-
Zeynep
Belki. Yine de alternatif — sıradan[[plain]] kabul — son üç yılda açıkça hiçbir şey getirmedi.
-
Emir
Adil bir nokta. Yine de daha ölçülü bir yanıt, tarafsız[[neutral]] gözlemcilerden[[observer:1]] daha büyük sempati[[sympathy]] sağlayabilir[[secure]].
-
Zeynep
Sempati[[sympathy]] tek başına yerleşik politikayı değiştirmez[[shift]]. Bazen ciddiye alınmak[[severely]] için tırmandırmak gerekir.
-
Emir
Doğru, ancak tırmandırmanın riskleri[[risky]] vardır. Gerginlikler[[tension:1]] bir kez açıkça[[openly]] patlak verdiğinde[[erupt]], onları kontrol altına almak[[restrict]] son derece zordur[[remarkably]].
-
Zeynep
Tehlikeyi inkâr etmiyorum[[deny]]. Bununla beraber[[nevertheless]], eylemsizliğin[[failure]] de nadiren kabul edilen[[acknowledge]] gizli[[hidden]] maliyetleri vardır.
-
Emir
İkilem bu, değil mi? Hem eylem hem eylemsizlik[[failure]], orijinal[[origin]] kararın çok ötesine[[beyond]] yayılan sonuçlar[[consequently]] üretir[[generate]].
-
Zeynep
Tam olarak. Bu yüzden haftalardır bunun üzerine kafa yoruyorum. Ne seçersem seçeyim, biri bedelini ödeyecek.
Exactly. That's why I've been thinking about it for weeks. Whatever I choose, someone will pay.
-
Emir
Anlıyorum. Belki de en akıllıca[[wise]] yol, geri dönüşü olmayan bir adıma bağlanmadan[[commitment]] önce daha geniş çapta[[broadly]] danışmaktır[[consult]].
-
Zeynep
Sağlam tavsiye. Düşünmek için bir mola nadiren işleri daha kötü[[worse]] yapar — ve ara sıra[[occasionally]] daha önce[[former]] gözden kaçan seçenekleri ortaya çıkarır[[reveal]].
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in Turkish
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
Match the center word under time pressure and keep the combo alive.
Play now → -
Word Gate
Fly through the correct gate before the speed ramps up.
Play now → -
Word Ninja
Slice the goal-language words, avoid the main-language decoy, and chase the announced bonus target.
Play now → -
Word Zip
Trace a single path across the board, hit each letter anchor in order, and fill every open cell.
Play now → -
Word Oddity
Pick the word that doesn't belong from a topic-driven set — every tap reveals all four meanings and images so the round becomes a flash-card too.
Play now → -
Word Memory
Flip and match goal-language words to their main-language meaning before your lives run out.
Play now →