Il a dit qu’il était fatigué.
Deutsch: Er sagte, dass er müde war.
Das indirekte Reden in der Vergangenheit (discours indirect au passé) beschreibt, wie man auf Französisch wiedergibt, was jemand in der Vergangenheit gesagt hat, ohne die genauen Worte zu verwenden. Die Verbzeit wird dabei oft angepasst.
Du benutzt das discours indirect au passé, wenn du auf Französisch berichten möchtest, was jemand gesagt, gefragt oder gedacht hat, nachdem das Einleitungsverb in der Vergangenheit steht.
Il a dit qu’il était fatigué.
Deutsch: Er sagte, dass er müde war.
Elle a expliqué qu’elle avait déjà mangé.
Deutsch: Sie erklärte, dass sie schon gegessen hatte.
Nous avons demandé si tu viendrais.
Deutsch: Wir fragten, ob du kommen würdest.
Ils ont dit qu’ils partiraient le lendemain.
Deutsch: Sie sagten, dass sie am nächsten Tag abreisen würden.
Die heute ausgewählten Wortschatz-, Grammatik- und Aussprache-Seiten für Französisch. Speichern Sie diesen Abschnitt — er aktualisiert sich täglich.
Abonnieren Sie die täglichen SmartWords-Auswahlen. Wählen Sie die gewünschten Themen — wir senden eine kurze E-Mail pro Tag.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →