Il a dit qu’il était fatigué.
- Langue
- français
- Niveau
- B2
- Unité
- Discours indirect et temps du passé
- Types d’exercice
- 0
Ce que couvre ce point de grammaire
Le discours indirect au passé permet de rapporter ce que quelqu’un a dit dans le passé, sans répéter exactement ses paroles. On modifie souvent le temps du verbe dans la subordonnée.
Quand l’utiliser
On utilise le discours indirect au passé pour rapporter des paroles, des pensées ou des questions après un verbe au passé.
Formes clés
- Utiliser des verbes introducteurs au passé : « il a dit que », « elle a demandé si ».
- Changer le temps du verbe selon la règle de concordance des temps :
- - présent → imparfait
- - passé composé → plus-que-parfait
- - futur → conditionnel présent
- - impératif → de + infinitif
Exemples
Elle a expliqué qu’elle avait déjà mangé.
Nous avons demandé si tu viendrais.
Ils ont dit qu’ils partiraient le lendemain.
Conseils
- Faites attention à bien changer le temps du verbe dans la subordonnée.
- N’oubliez pas d’adapter certains mots comme « aujourd’hui » (→ « ce jour-là »), « demain » (→ « le lendemain »).
- Ne mettez pas de guillemets au discours indirect.
Exceptions et cas limites
- Quand l’information reste vraie ou est une vérité générale, le temps peut ne pas changer.
- Les questions et les ordres se transforment différemment au discours indirect.
Mot du jour
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour français. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Recevez un nouveau mot chaque matin
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Continuer à explorer
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →