Reading dialog

  1. Anna
    জার্মান Das Gemälde, das von einem berühmten Künstler geschaffen wurde, war atemberaubend. Allerdings würde ich behaupten, dass Berühmtheit nicht automatisch künstlerische Qualität garantiert.

    চিত্রটি, যা একজন বিখ্যাত শিল্পী তৈরি করেছিলেন, চমত্কার ছিল। তবে আমি বলব যে বিখ্যাত হওয়া স্বয়ংক্রিয়ভাবে শিল্পগত গুণমানের নিশ্চয়তা দেয় না।

  2. David
    জার্মান Haben Sie jemals eine Ballettaufführung besucht, die wirklich bezaubernd war? Solche Erfahrungen verändern oft die eigene Beziehung zur Kunst.

    আপনি কি কখনও এমন কোনো ব্যালে ট প্রদর্শনী দেখেছেন যা সত্যিই মনোমুগ্ধকর ছিল? এমন অভিজ্ঞতা প্রায়ই শিল্পের প্রতি আপনার সম্পর্ক পরিবর্তন করে দেয়।

  3. Anna
    জার্মান Das Festival, bei dem das Feuerwerk den Himmel erleuchtet hatte, wurde jährlich gefeiert . Solche Traditionen stiften Identität .

    যে উৎসবে আতশবাজি আকাশ আলোকিত করেছিল, সেটি প্রতি বছরই উদযাপিত হয়। এমন ঐতিহ্যগুলো পরিচয় গড়ে।

  4. David
    জার্মান Das stimmt, Anna. Allerdings würde ich anmerken, dass nicht jede Tradition bewahrenswert ist, sofern sie Ausgrenzung oder Stillstand fördert .

    ঠিক আছে, আন্না। তবে আমি বলব যে প্রতিটি ঐতিহ্যই রক্ষার যোগ্য নয়, যদি তা বিচ্ছিন্নতা বা স্থবিরতা বাড়ায়।

  5. Anna
    জার্মান Einverstanden. Lebendige Kultur verbindet Bewahrung mit Erneuerung . Reine Wiederholung führt langfristig zu kulturellem Stillstand.

    ঠিক আছে। জীবন্ত সংস্কৃতি সংরক্ষণকে নতুনীকরণের সঙ্গে মিলায়। শুধুমাত্র পুনরাবৃত্তি দীর্ঘমেয়াদে সাংস্কৃতিক স্থবিরতা নিয়ে আসে।

  6. David
    জার্মান Genau. Avantgarde und Tradition stehen nicht im Widerspruch, sondern befruchten sich gegenseitig, sofern beide Seiten dialogbereit bleiben.

    ঠিক আছে। নবপ্রবণতা এবং পরম্পরা পরস্পরের বিরোধী নয়, বরং একে অপরকে সমৃদ্ধ করে, যদি উভয় পক্ষ আলাপচর্চার জন্য রাজি থাকে।

  7. Anna
    জার্মান Stimmt. Allerdings übersieht man oft, dass kulturelle Innovation stabile Institutionen braucht, um sich zu entfalten. Reine Marktlogik reicht nicht.

    ঠিক আছে। তবে সাংস্কৃতিক নতুনত্ব বিকাশের জন্য স্থিতিশীল প্রতিষ্ঠান দরকার। কেবল বাজারগত যুক্তি যথেষ্ট নয়।

  8. David
    জার্মান Das räume ich ein. Öffentliche Kulturförderung ist daher unverzichtbar , gerade für experimentelle Formate, die kommerziell nicht tragfähig wären.

    এটা আমি স্বীকার করি। তাই সরকারি সংস্কৃতি-সমর্থন অপরিহার্য, বিশেষ করে এমন পরীক্ষামূলক ফরম্যাটগুলোর জন্য যা বাণিজ্যিকভাবে টিকবে না।

  9. Anna
    জার্মান Genau. Hätte unsere Gesellschaft künstlerischen Mut systematischer gefördert, wäre unser kulturelles Leben heute deutlich vielfältiger.

    ঠিক। আমাদের সমাজ যদি শিল্পীসাহসকে নিয়ম করে উৎসাহিত করত, আমাদের সাংস্কৃতিক জীবন আজ অনেক বেশি বৈচিত্র্যময় হতো।

  10. David
    জার্মান Allerdings darf Kulturförderung nicht zur Steuerung künstlerischer Inhalte missbraucht werden. Echte Kreativität verlangt Freiheit vor staatlichem Einfluss .

    তবে সংস্কৃতি সমর্থনকে শিল্পকর্মের বিষয়বস্তু নিয়ন্ত্রণ করার জন্য ব্যবহার করা উচিত নয়। সত্যিকারের সৃজনশীলতার জন্য রাষ্ট্রীয় প্রভাব থেকে স্বাধীনতা দরকার।

  11. Anna
    জার্মান Ein berechtigter Einwand. Förderung sollte ermöglichen, nicht vorschreiben . Diese Unterscheidung ist allerdings in der Praxis schwierig zu wahren.

    সহীকার মতো একটি আপত্তি। সহায়তা মানুষের সক্ষমতা বাড়ানো উচিত, নির্দেশ করা নয়। তবে বাস্তবে এই পার্থক্য রাখাটা কঠিন।

  12. David
    জার্মান Genau. Lass uns daher fordern, dass Kulturpolitik auf unabhängige Jurys setzt, die fachlich entscheiden, nicht nach politischer Opportunität.

    ঠিক। তাই আহ্বান করা যাক যে সংস্কৃতি নীতি স্বাধীন জুরি-সমিতির ওপর নির্ভর করবে, যারা পেশাগতভাবে সিদ্ধান্ত নেবে, রাজনৈতিক সুবিধাবাদের ওপর নয়।

  13. Anna
    জার্মান Eine ausgezeichnete Forderung, David. Kunst gedeiht nur in einem Klima der Freiheit, das bewusst geschützt werden muss.

    চমৎকার দাবি, ডেভিড। শিল্প শুধুমাত্র স্বাধীনতার এমন একটি পরিবেশে বিকাশ পায়, যা সচেতনভাবে রক্ষা করা উচিত।

  14. David
    জার্মান Genau. Eine Gesellschaft , die ihre Künstler schützt, schützt letztlich ihre eigene Fähigkeit zur Selbstreflexion und Erneuerung .

    ঠিক। যে সমাজ তার শিল্পীদের রক্ষা করে, শেষ পর্যন্ত নিজের আত্মপ্রতিফলন ও পুনরুজ্জীবনের ক্ষমতাও রক্ষা করে।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in জার্মান

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →