Okuma diyaloğu

  1. Anna
    Almanca Das Gemälde, das von einem berühmten Künstler geschaffen wurde, war atemberaubend. Allerdings würde ich behaupten, dass Berühmtheit nicht automatisch künstlerische Qualität garantiert.

    Ünlü bir sanatçı tarafından yapılan tablo nefes kesiciydi. Yine de ünlü olmak otomatik olarak sanatsal kaliteyi garantilemez diye düşünüyorum.

  2. David
    Almanca Haben Sie jemals eine Ballettaufführung besucht, die wirklich bezaubernd war? Solche Erfahrungen verändern oft die eigene Beziehung zur Kunst.

    Hiç gerçekten büyüleyici bir bale gösterisi izlediniz mi? Bu tür deneyimler genellikle sanatla ilişkinizi değiştirir.

  3. Anna
    Almanca Das Festival, bei dem das Feuerwerk den Himmel erleuchtet hatte, wurde jährlich gefeiert . Solche Traditionen stiften Identität .

    Havai fişeklerin gökyüzünü aydınlattığı festival her yıl kutlanırdı. Böyle gelenekler kimlik sağlar.

  4. David
    Almanca Das stimmt, Anna. Allerdings würde ich anmerken, dass nicht jede Tradition bewahrenswert ist, sofern sie Ausgrenzung oder Stillstand fördert .

    Doğru, Anna. Ancak şunu not düşmek isterim: her gelenek korunmaya değmez, eğer dışlamayı ya da durgunluğu destekliyorsa.

  5. Anna
    Almanca Einverstanden. Lebendige Kultur verbindet Bewahrung mit Erneuerung . Reine Wiederholung führt langfristig zu kulturellem Stillstand.

    Katılıyorum. Canlı kültür korumayı yenilenme ile birleştirir. Sadece tekrar uzun vadede kültürel durağanlığa yol açar.

  6. David
    Almanca Genau. Avantgarde und Tradition stehen nicht im Widerspruch, sondern befruchten sich gegenseitig, sofern beide Seiten dialogbereit bleiben.

    Doğru. Avangart ile gelenek çelişmez, birbirlerini beslerler; yeter ki her iki taraf da diyaloğa açık kalsın.

  7. Anna
    Almanca Stimmt. Allerdings übersieht man oft, dass kulturelle Innovation stabile Institutionen braucht, um sich zu entfalten. Reine Marktlogik reicht nicht.

    Doğru. Ancak kültürel yeniliklerin gelişmesi için sağlam kurumlara ihtiyaç olduğu sıklıkla göz ardı edilir. Sadece piyasa mantığı yetmez.

  8. David
    Almanca Das räume ich ein. Öffentliche Kulturförderung ist daher unverzichtbar , gerade für experimentelle Formate, die kommerziell nicht tragfähig wären.

    Bunu kabul ediyorum. Kamu kültür desteği bu yüzden vazgeçilmezdir, özellikle ticari olarak sürdürülebilir olmayan deneysel formatlar için.

  9. Anna
    Almanca Genau. Hätte unsere Gesellschaft künstlerischen Mut systematischer gefördert, wäre unser kulturelles Leben heute deutlich vielfältiger.

    Doğru. Toplumumuz sanatsal cesareti daha sistematik destekleseydi kültürel yaşamımız bugün çok daha çeşitli olurdu.

  10. David
    Almanca Allerdings darf Kulturförderung nicht zur Steuerung künstlerischer Inhalte missbraucht werden. Echte Kreativität verlangt Freiheit vor staatlichem Einfluss .

    Ancak kültür desteği sanatsal içerikleri yönlendirmek için kötüye kullanılmamalıdır. Gerçek yaratıcılık devlet etkisinden bağımsızlık ister.

  11. Anna
    Almanca Ein berechtigter Einwand. Förderung sollte ermöglichen, nicht vorschreiben . Diese Unterscheidung ist allerdings in der Praxis schwierig zu wahren.

    Haklı bir itiraz. Destek olanak sağlamalı, zorla dayatmamalı. Ancak bu ayrımı pratikte korumak zordur.

  12. David
    Almanca Genau. Lass uns daher fordern, dass Kulturpolitik auf unabhängige Jurys setzt, die fachlich entscheiden, nicht nach politischer Opportunität.

    Doğru. O nedenle kültür politikalarının siyasi fırsatçılığa değil uzmanlığa göre karar veren bağımsız jürilere dayanmasını talep edelim.

  13. Anna
    Almanca Eine ausgezeichnete Forderung, David. Kunst gedeiht nur in einem Klima der Freiheit, das bewusst geschützt werden muss.

    Mükemmel bir talep, David. Sanat ancak bilinçli olarak korunması gereken bir özgürlük ortamında gelişir.

  14. David
    Almanca Genau. Eine Gesellschaft , die ihre Künstler schützt, schützt letztlich ihre eigene Fähigkeit zur Selbstreflexion und Erneuerung .

    Doğru. Sanatçılarını koruyan bir toplum sonuçta kendi kendini sorgulama ve yenilenme yeteneğini korur.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Almanca dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →