Reading dialog

  1. Antoine
    ফরাসি Il a été remarquablement désireux d'apprendre, ce qui est véritablement louable dans son contexte professionnel. Toutefois, cette curiosité doit être canalisée pour produire des résultats durables.

    সে শেখার জন্য খুবই আগ্রহী ছিল, যা তার পেশাগত পরিপ্রেক্ষিতে সত্যিই প্রশংসনীয়। তবে এই কৌতূহলকে সঠিকভাবে নিয়ন্ত্রণ করতে হবে যাতে স্থায়ী ফল পাওয়া যায়।

  2. Camille
    ফরাসি Tu touches là un point essentiel. Être à la fois flexible et particulièrement compétente lui a permis d'exceller remarquablement dans toute sa carrière récente.

    তুমি এখানে একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক তুলে ধরেছ। একই সময়ে নমনীয় ও অত্যন্ত দক্ষ হওয়ায় সে সাম্প্রতিক ক্যারিয়ারে অসাধারণভাবে সফল হয়েছে।

  3. Antoine
    ফরাসি Cette double qualité reste rare. Son engagement continu envers le travail bénévole fait véritablement la différence dans notre communauté locale.

    এই দ্বৈত গুণ এখনও বিরল। স্বেচ্ছাসেবী কাজের প্রতি তার ধারাবাহিক প্রতিশ্রুতি আমাদের স্থানীয় সমাজে সত্যিই পার্থক্য সৃষ্টি করে।

  4. Camille
    ফরাসি J'aurais voulu que davantage de jeunes s'inspirent de son exemple. Sans modèles inspirants, les nouvelles générations peinent à trouver leur voie dans un monde complexe.

    আমি চাইতাম আরো তরুণ তার উদাহরণ থেকে অনুপ্রেরণা নিত। অনুপ্রেরণাদায়ক মডেল ছাড়া নতুন প্রজন্মগুলো জটিল এই বিশ্বে তাদের পথ খুঁজে পেতে কষ্ট পায়।

  5. Antoine
    ফরাসি Cependant, l'inspiration ne se décrète pas. Bien que les institutions puissent valoriser certains parcours, le déclic personnel reste profondément mystérieux et imprévisible.

    তবে, অনুপ্রেরণা জোর করে আসে না। যদিও প্রতিষ্ঠানগুলো কিছু পথকে মূল্যায়ন করতে পারে, ব্যক্তিগত অনুপ্রেরণাটি গভীরভাবে রহস্যময় এবং অনিশ্চিত থাকে।

  6. Camille
    ফরাসি Tu as raison de souligner cette dimension intime. Néanmoins, l'environnement familial et scolaire joue un rôle considérable dans l'émergence de telles vocations.

    তুমি এই অন্তরঙ্গ দিকটা বলায় ঠিক করেছ। তবু, পারিবারিক ও স্কুলের পরিবেশ এমন পেশার জন্মে অনেক বড় ভূমিকা রাখে।

  7. Antoine
    ফরাসি J'aurais préféré qu'on investisse davantage dans l'accompagnement des jeunes talents. Sans soutien structuré, beaucoup de potentialités disparaissent silencieusement par manque d'opportunités.

    আমি চাইতাম আমরা যুব প্রতিভাদের সহায়তায় আরও বিনিয়োগ করতাম। গঠনমূলক সহায়তা না থাকলে অনেক সম্ভাবনা সুযোগের অভাবে নীরবে হারিয়ে যায়।

  8. Camille
    ফরাসি Cette perte collective me révolte. Pour qu'une société se développe harmonieusement, elle doit cultiver systématiquement les capacités de chacun, pas seulement des élites établies.

    এই সমষ্টিগত ক্ষতি আমাকে ব্যথিত করে। সমাজের সুষম বিকাশের জন্য প্রত্যেকের ক্ষমতা নিয়মিতভাবে গড়ে তোলা দরকার, কেবল প্রতিষ্ঠিত এলিটাদের নয়।

  9. Antoine
    ফরাসি Tu touches là un enjeu démocratique crucial. Toutefois, l'égalité des chances reste largement mythique dans notre système éducatif actuel et profondément inégalitaire.

    তুমি একটি গুরুত্বপূর্ণ গণতান্ত্রিক ইস্যু তুলেছ। তবে আমাদের বর্তমান শিক্ষাব্যবস্থায় সুযোগের সমতা অনেকটাই কল্পনা মাত্র এবং গভীরভাবে অসমান।

  10. Camille
    ফরাসি Cependant, certaines réformes récentes tentent de corriger ces déséquilibres historiques. Bien qu'insuffisantes, elles indiquent une prise de conscience collective enfin réelle.

    তবে, কিছু সাম্প্রতিক সংস্কার ঐতিহাসিক ভারসাম্যহীনতা ঠিক করার চেষ্টা করছে। যথেষ্ট না হলেও, এগুলো অবশেষে বাস্তব সমষ্টিগত সচেতনতার ইঙ্গিত দেয়।

  11. Antoine
    ফরাসি J'aurais voulu une mobilisation beaucoup plus ambitieuse. Néanmoins, je reconnais que les progrès concrets, même modestes, méritent d'être salués et encouragés patiemment.

    আমি চাইতাম অনেক বেশি উচ্চাকাঙ্ক্ষী একটি আন্দোলন হতো। তবুও, আমি স্বীকার করি যে বাস্তব উন্নতি—even যদি সামান্য হয়—ধৈর্য ধরে স্বীকৃত এবং উৎসাহিত করা উচিত।

  12. Camille
    ফরাসি Tu fais preuve d'une belle sagesse. Pour que l'amélioration continue, il faut savoir reconnaître les avancées partielles sans renoncer à l'objectif ultime.

    তুমি ভালো বিচক্ষণতা দেখিয়েছ। ধারাবাহিক উন্নতি রাখতে আংশিক অর্জনগুলো স্বীকার করতে হয়, কিন্তু চূড়ান্ত লক্ষ্য ছাড়লে চলবে না।

  13. Antoine
    ফরাসি Cette patience active me semble indispensable dans tout combat de longue haleine. Sans elle, le découragement gagne et les meilleurs efforts s'épuisent prématurément.

    এই সক্রিয় ধৈর্য দীর্ঘ সংগ্রামে অপরিহার্য মনে হয়। এর ছাড়া হতাশা জয় করে এবং শ্রেষ্ঠ প্রচেষ্টা গুলো আগেই ফুরিয়ে যায়।

  14. Camille
    ফরাসি Espérons que les acteurs de bonne volonté sauront tenir cette ligne difficile. Sans cette persévérance collective, nos rêves de société juste resteront durablement inaccessibles.

    আশা করি সদিচ্ছাসম্পন্নরা এই কঠিন পথ ধরে চলতে পারবেন। এই সমষ্টিগত ধৈর্য্য না হলে আমাদের ন্যায়পর সমাজের স্বপ্ন দীর্ঘ সময়ের জন্য অপরিহার্যভাবে অপ্রাপ্য থাকবে।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in ফরাসি

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →