Reading dialog
-
Hugo
Il a dit que la structure aurait été achevée d'ici juin, mais les retards s'accumulent dangereusement. Bien que les ouvriers redoublent d'efforts, je doute désormais que le délai soit tenu.
قال إن البناء كان من المفترض أن يُستكمل بحلول يونيو، لكن التأخيرات تتراكم بشكل خطير. رغم أن العمال يبذلون جهدًا مضاعفًا، فأنا أشك الآن أن الموعد سيُلتزم.
-
Manon
C'est préoccupant. D'ici l'année prochaine, la serre aura économisé beaucoup d'énergie, à condition que les panneaux solaires fonctionnent comme prévu.
هذا مقلق. بحلول العام المقبل، ستوفر الدفيئة الكثير من الطاقة بشرط أن تعمل الألواح الشمسية كما هو متوقع.
-
Hugo
Tu touches là un point essentiel. Ils ont annoncé qu'un nouveau tunnel pourrait être construit bientôt, ce qui transformerait radicalement la circulation urbaine.
أنت تلمس نقطة أساسية. أعلنوا أن نفقًا جديدًا قد يُبنى قريباً، وهذا سيغيّر حركة المرور في المدينة جذريًا.
-
Manon
J'aurais voulu qu'on consulte davantage les habitants avant de lancer ce projet. Sans concertation préalable, des oppositions légitimes surgiront inévitablement plus tard.
كنت أريد أن نستشير السكان أكثر قبل إطلاق هذا المشروع. من دون تشاور مسبق، ستظهر حتماً لاحقاً معارضات مبرّرة.
-
Hugo
Cependant, la municipalité estime avoir respecté toutes les procédures légales. Néanmoins, légalité ne signifie pas toujours acceptation sociale effective.
مع ذلك، البلدية ترى أنها احترمت كل الإجراءات القانونية. غير أن الالتزام بالقانون لا يعني دائماً قبولا اجتماعياً فعلياً.
-
Manon
Tu as raison de distinguer ces deux dimensions. Bien que les normes aient été suivies, l'absence de dialogue véritable créera des tensions durables.
أنت محق في التمييز بين هذين البعدين. رغم أن المعايير اُتبعت، فإن غياب الحوار الحقيقي سيخلق توترات دائمة.
-
Hugo
La question des espaces publics mérite un vrai débat démocratique. Pour que la ville reste vivable, il faut associer tous les acteurs aux décisions majeures.
قضية المساحات العامة تستحق نقاشًا ديمقراطيًا حقيقيًا. لكي تظل المدينة صالحة للعيش، يجب إشراك جميع الأطراف في القرارات الكبرى.
-
Manon
Cependant, certains projets exigent des décisions rapides. Si nous attendions le consensus absolu, aucune infrastructure ne verrait jamais le jour dans notre commune.
مع ذلك، بعض المشاريع تتطلب قرارات سريعة. لو انتظرنا التوافق الكامل، فلن تُنشأ أي بنية تحتية في بلديتنا أبداً.
-
Hugo
J'admets cette difficulté. Toutefois, l'arbitrage entre rapidité et concertation doit être assumé politiquement, pas escamoté derrière des arguments techniques.
أعترف بهذه الصعوبة. ومع ذلك، يجب أن تُحمَل مسؤولية الموازنة بين السرعة والتشاور سياسيًا، وليس التهرب منها وراء حجج فنية.
-
Manon
La directrice des travaux m'a confié qu'elle préférerait reporter le chantier de quelques mois. Cette prudence me semble tout à fait raisonnable dans le contexte.
أخبرتني مديرة الأشغال أنها تفضّل تأجيل موقع البناء لبضعة أشهر. تبدو لي هذه الحيطة معقولة تمامًا في هذا السياق.
-
Hugo
C'est rassurant. Bien que coûteux, un report bien géré vaut mille fois mieux qu'une livraison précipitée et défectueuse qui devra être refaite ensuite.
هذا مطمئن. رغم كونه مكلفًا، فإن تأجيلًا مُدارًا جيدًا أفضل ألف مرة من تسليم متسرع ومعيب سيتعين إعادة صنعه لاحقًا.
-
Manon
Je partage ton analyse. Néanmoins, les élus redoutent le coût politique d'un retard. Cette pression électorale explique parfois des choix regrettables sur le plan technique.
أتفق مع تحليلك. ومع ذلك، يخشى المنتخبون الكلفة السياسية للتأخير. هذا الضغط الانتخابي يفسر أحياناً قرارات تقنية مؤسفة.
-
Hugo
Tu touches là le cœur du problème. Si nous voulions vraiment construire durablement, il faudrait extraire ces décisions du calendrier électoral à court terme.
أنت تلمس هنا صلب المشكلة. إذا أردنا فعلاً بناء شيء مستدام، فيجب إخراج هذه القرارات من جدول الانتخابات قصيرة المدى.
-
Manon
Espérons que les mentalités évolueront. Sans cette maturité collective, nos villes resteront otages d'arbitrages politiques de mauvaise qualité.
نأمل أن تتطور العقليات. من دون هذا النضج الجماعي، ستبقى مدننا رهينة لتسويات سياسية سيئة الجودة.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الفرنسية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →