Reading dialog

  1. Mark
    الإنجليزية He visits his grandparents annually, which they consider somewhat insufficient given the distance.

    يزور أجداده مرة كل سنة، وهم يرون أن ذلك قليل بسبب البعد.

  2. Jenny
    الإنجليزية That's understandable. Family expectations often differ greatly from individual capacity.

    هذا مفهوم. توقعات العائلة غالبًا ما تختلف كثيرًا عن قدرة الفرد.

  3. Mark
    الإنجليزية The project has been progressing steadily, although certain milestones have been delayed.

    يتقدم المشروع بثبات، رغم تأخر بعض المراحل.

  4. Jenny
    الإنجليزية We occasionally meet for coffee, but our schedules rarely align as we would prefer.

    نلتقي أحياناً لتناول القهوة، لكن جداولنا نادراً ما تتوافق كما نرغب.

  5. Mark
    الإنجليزية Suppose we established a more consistent routine; would that strengthen our collaboration?

    افترض أننا وضعنا روتينًا أكثر اتساقًا؛ هل سيعزز ذلك تعاوننا؟

  6. Jenny
    الإنجليزية Possibly, though imposing rigid frequency sometimes undermines genuine connection.

    ربما، رغم أن فرض تكرار صارم أحياناً يقوض التواصل الحقيقي.

  7. Mark
    الإنجليزية I would argue that regular contact, however brief, reinforces commitment over time.

    أعتقد أن الاتصال المنتظم، حتى لو كان قصيرًا، يعزز الالتزام مع مرور الوقت.

  8. Jenny
    الإنجليزية Granted, but quality matters at least as much as frequency in any meaningful relationship.

    مع ذلك، الجودة تهم على الأقل بقدر التكرار في أي علاقة ذات معنى.

  9. Mark
    الإنجليزية The board has been monitoring our performance constantly, which creates considerable pressure.

    مجلس الإدارة يراقب أدائنا باستمرار، وهذا يسبب ضغطًا كبيرًا.

  10. Jenny
    الإنجليزية Indeed. Their expectations seem to escalate weekly, if not monthly.

    بالفعل. توقعاتهم يبدو أنها تتصاعد أسبوعيًا، إن لم تكن شهريًا.

  11. Mark
    الإنجليزية One could argue that constant scrutiny eventually erodes morale and motivation.

    يمكن القول إن الرقابة المستمرة في النهاية تقوّض المعنويات والدافع.

  12. Jenny
    الإنجليزية Furthermore, it discourages the kind of risk-taking that produces innovation.

    علاوة على ذلك، هذا يثبط نوع المجازفة الذي يؤدي إلى الابتكار.

  13. Mark
    الإنجليزية We should propose a more balanced reporting schedule at the quarterly review.

    علينا اقتراح جدول تقارير أكثر توازناً في المراجعة الربعية.

  14. Jenny
    الإنجليزية Agreed. Predictable intervals would benefit everyone considerably more than relentless oversight.

    اتفقنا. الفترات المنتظمة ستفيد الجميع أكثر بكثير من الرقابة المستمرة.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الإنجليزية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →