Reading dialog

  1. Mark
    الإنجليزية The results are not strictly accurate, though they remain useful for preliminary planning purposes.

    النتائج ليست دقيقة تمامًا، لكنها تظل مفيدة لأغراض التخطيط الأولي.

  2. Jenny
    الإنجليزية That's troubling. Decisions of this magnitude require precision rather than approximation.

    هذا مقلق. القرارات ذات هذا الحجم تتطلب دقة بدلاً من التقريب.

  3. Mark
    الإنجليزية It is essentially a matter of perspective, since the underlying data permits multiple interpretations.

    الأمر في الأساس مسألة وجهة نظر، لأن البيانات الأساسية تسمح بتفسيرات متعددة.

  4. Jenny
    الإنجليزية His explanation was barely understood by half the audience, which suggests serious communication failures.

    شرحُه فُهم بالكاد من قبل نصف الجمهور، وهذا يدل على فشل كبير في التواصل.

  5. Mark
    الإنجليزية I would argue that we must clarify our methodology before publishing any conclusions.

    أعتقد أننا يجب أن نوضح منهجيتنا قبل نشر أي استنتاجات.

  6. Jenny
    الإنجليزية Furthermore, the certainty we project must reflect genuine confidence in our findings.

    علاوة على ذلك، اليقين الذي نظهره يجب أن يعكس ثقة حقيقية في نتائجنا.

  7. Mark
    الإنجليزية Suppose the data were reanalyzed using stricter criteria; would the conclusions remain valid?

    افترض أن البيانات أعيد تحليلها باستخدام معايير أشد صرامة؛ هل ستظل الاستنتاجات صالحة؟

  8. Jenny
    الإنجليزية Possibly not. Several assumptions would need to be revisited and potentially revised.

    قد لا يكون كذلك. يجب إعادة النظر في عدة افتراضات وربما تعديلها.

  9. Mark
    الإنجليزية One could argue that absolute certainty is rarely achievable in research of this complexity.

    يمكن القول إن اليقين المطلق نادراً ما يتحقق في أبحاث بهذا التعقيد.

  10. Jenny
    الإنجليزية Granted, yet acknowledging uncertainty openly strengthens credibility rather than undermining it.

    صحيح، لكن الإقرار بعدم اليقين علنًا يقوّي المصداقية بدل أن يضعفها.

  11. Mark
    الإنجليزية We should present the range of possible outcomes, not merely the most probable result.

    علينا عرض نطاق النتائج المحتملة، وليس فقط النتيجة الأكثر احتمالاً.

  12. Jenny
    الإنجليزية That approach would enable readers to assess the evidence according to their own standards.

    هذا النهج سيمكن القراء من تقييم الأدلة وفق معاييرهم الخاصة.

  13. Mark
    الإنجليزية Were we to overstate accuracy, the long-term damage to our reputation could be considerable.

    لو بالغنا في تقدير الدقة، فقد يلحق ضرر كبير بسمعتنا على المدى الطويل.

  14. Jenny
    الإنجليزية Precisely. Honesty about limitations is ultimately more persuasive than false confidence.

    بالضبط. الصراحة بشأن الحدود تكون في النهاية أكثر إقناعًا من الثقة الزائفة.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الإنجليزية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →