Okuma diyaloğu

  1. Emir
    Türkçe Ekip bu gece yeterli kaynak ayırırsa, sorunu yarına dek çözmüş olacağız.

    If the team allocates enough resources tonight, we will have solved the problem by tomorrow.

  2. Zeynep
    Türkçe Bu, test sırasında başka komplikasyonların ortaya çıkmayacağını varsayar; oysa nadiren öyle olur.

    This assumes no other complications will arise during the test, but that rarely happens.

  3. Emir
    Türkçe Toplantı sonrasında ertelendi ve bu, ilgili herkes için kayda değer takvim güçlükleri yarattı.

    The meeting was postponed, and this caused significant scheduling problems for everyone involved.

  4. Zeynep
    Türkçe Projeyi son tarihten önce tamamlamıştı, oysa son revizyonlar kayda değer mesai gerektirdi.

    They had finished the project before the deadline, but the final revisions required a lot of extra work.

  5. Emir
    Türkçe Başlangıçta çok daha kısa bir takvim öngörmüştük, fakat öngörülemeyen güçlükler takvimi kademeli olarak uzattı.

    At first we expected a much shorter schedule, but unforeseen difficulties gradually extended it.

  6. Zeynep
    Türkçe İlk tahminlerimizin başından temelde gerçekçi olmadığı ileri sürülebilir.

    It can be argued that our initial estimates were not realistic from the start.

  7. Emir
    Türkçe Kabul, oysa her engeli önceden tahmin etmek esasen olanaksızdır.

    Admittedly, it is basically impossible to foresee every obstacle.

  8. Zeynep
    Türkçe Üstelik sonraki revizyonlar, beklemediğimiz kendi gecikmelerini de getirdi.

    Also, later revisions brought their own unexpected delays.

  9. Emir
    Türkçe Önemli kilometre taşları arasında tampon dönemler bırakacak şekilde zamanlamayı yeniden yapılandırmamızı önereceğim.

    I will suggest we reschedule so there are buffer periods between important milestones.

  10. Zeynep
    Türkçe Bu yaklaşım, bu aşama boyunca sürekli yaşadığımız zincirleme gecikmeleri önler.

    This approach prevents the repeated delays we experience during this stage.

  11. Emir
    Türkçe Bu teklifi yarın yönlendirme komitesine mi sunmalıyız, yoksa gelecek haftaya mı bırakmalıyız?

    Should we present this proposal to the steering committee tomorrow, or leave it until next week?

  12. Zeynep
    Türkçe Erken iyidir. Geçen her gün, önceki aksaklıklardan kurtulma kapasitemizi azaltıyor.

    Early is good. Every day that passes reduces our ability to recover from earlier setbacks.

  13. Emir
    Türkçe Şimdi kararlı biçimde hareket edersek, proje revize edilen beklentilerin sonuçta önünde bitebilir.

    If we act decisively now, the project might finish ahead of the revised expectations.

  14. Zeynep
    Türkçe Tam olarak. Sıralama ve tempo, sonuçları çıplak çabadan çok daha fazla belirler.

    Exactly. Order and pace shape results much more than raw effort.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Türkçe dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →