Okuma diyaloğu

  1. Emir
    Türkçe Toplantı sırasında meslektaşını haksız yere eleştirdiğini[[criticize]] kabul etti. Bu, en azından, belirli bir dürüstlük ölçüsüne işaret eder.
  2. Zeynep
    Türkçe Bir itiraf bir başlangıçtır, fakat gerçek[[genuine]] bir uzlaşma anlamına pek gelmez. Sözlerin ardından değişmiş davranış gelmelidir.
  3. Emir
    Türkçe Kabul. Ancak pek çok kişi, kişinin hatasını[[mistake]] herkesin önünde itiraf etmesinin[[confess]] kayda değer[[considerable]] bir cesaret[[courage]] gerektirdiğini söyleyebilir.
  4. Zeynep
    Türkçe Belki. Ancak aleyhindeki kanıtların[[evident]] görmezden gelinmesi imkânsız hâle geldiği için itiraf ettiği[[confess]] de varsayılabilir[[assume]].
  5. Emir
    Türkçe Bu oldukça alaycı, Zeynep. İnsanlara, hatalarını açıkça[[openly]] kabul ettiklerinde[[acknowledge]], iyi niyet kapsamında değerlendirme yapmamız gerekir.
  6. Zeynep
    Türkçe Bu tür itiraflar daha sık[[frequent]] olsaydı, ben de öyle yapardım. Tecrübeme göre, profesyonel ortamlarda gerçek özeleştiri[[criticism]] nadirdir.
  7. Emir
    Türkçe Yeterince adil. Yine de şimdi soru, meslektaşının affedip[[forgive]] yapıcı bir şekilde ileriye[[forward]] doğru yol almaya istekli[[willing]] olup olmayacağıdır.
  8. Zeynep
    Türkçe Bağışlama[[forgive]] talep edilemez[[demand]]; tutarlı[[consistent]], gözlemlenebilir bir değişim yoluyla kazanılmalıdır. Aksi takdirde sadece bir gösteriye dönüşür.
  9. Emir
    Türkçe Doğru, fakat bağışlamayı[[forgive]] süresiz[[permanently]] olarak esirgemenin[[withdraw]] de bedelleri vardır. Hıncın iltihaplanmasına izin verilirse, tüm[[entire]] takımları zehirler.
  10. Zeynep
    Türkçe Kabul. İdeal[[ideal]] sonuç[[outcome]], karşılıklı hesap verebilirliğe dayalı, kademeli[[gradually]] bir güven[[trust]] yenilenmesi[[restore]] olurdu.
  11. Emir
    Türkçe Tam olarak[[precisely]]. Daha önce itiraf etmiş[[confess]] olsaydı, bu gerginliğin[[tension]] büyük kısmı tamamen[[altogether]] önlenebilirdi.
  12. Zeynep
    Türkçe Mümkün. Ancak erken itiraflar[[confess]] çoğu zaman fark edilmez, çünkü riskler düşük görünür. İnsanlar sonuçlar şiddetli[[severe]] hâle gelene kadar nadiren harekete geçer.
  13. Emir
    Türkçe Düşündürücü bir gözlem[[observation]]. Belki o hâlde ders, kurumların[[institution:1]] şikâyetler tırmanmadan önce bunları ele alacak[[address]] daha net mekanizmalara[[mechanism:1]] ihtiyacı olduğudur.
  14. Zeynep
    Türkçe Gerçekten de. Bu tür yapılar[[structure:1]] olmadan, uzlaşma ilkeden[[principle]] çok kişiliğe bağlı bir mesele hâline gelir — ki bu da nadiren sürdürülebilirdir[[sustainable]].

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Türkçe dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →