Okuma diyaloğu

  1. Raphaël
    Fransızca À cette époque l'année prochaine, le projet aura atteint sa capacité maximale de production. Bien que les défis restent nombreux, je suis raisonnablement optimiste sur les délais annoncés.

    Gelecek yıl bu zamanlarda proje maksimum üretim kapasitesine ulaşmış olacak. Zorluklar hâlâ çok olsa da, açıklanan süreler konusunda makul ölçüde iyimserim.

  2. Léna
    Fransızca Toutefois, la mesure des performances demande une grande rigueur. Si les instruments précis ne sont pas correctement calibrés, les résultats deviendront vite trompeurs.

    Ancak performans ölçümü büyük bir titizlik gerektirir. Hassas aletler doğru kalibre edilmezse sonuçlar kısa sürede yanıltıcı olur.

  3. Raphaël
    Fransızca Tu soulèves un point essentiel. Le processus entier sera-t-il achevé dans le cadre de temps estimé par les responsables techniques ?

    Temel bir nokta ortaya koyuyorsun. Sürecin tamamı teknik sorumluların tahmin ettiği zamanda bitecek mi?

  4. Léna
    Fransızca D'après les dernières projections, oui, à condition que les fournisseurs respectent leurs engagements. Néanmoins, un seul retard significatif suffirait à compromettre tout le calendrier.

    Son projeksiyonlara göre evet, tedarikçiler taahhütlerine uyarsa. Yine de tek bir büyük gecikme tüm takvimi riske atabilir.

  5. Raphaël
    Fransızca C'est précisément ce qui m'inquiète. J'aurais voulu qu'on prévoie davantage de marges de sécurité. Sans elles, le moindre imprévu devient catastrophique pour la planification.

    Tam olarak bu beni endişelendiriyor. Daha fazla güven payı planlanmasını isterdim. Onlar olmadan en küçük aksilik bile planlama için felaket olur.

  6. Léna
    Fransızca Cependant, allonger les délais coûterait considérablement plus cher. La direction estime que ces marges supplémentaires ne se justifient pas économiquement à ce stade.

    Ancak süreleri uzatmak çok daha pahalıya mal olur. Yönetim, bu ek payların bu aşamada ekonomik açıdan gerekçeli olmadığını düşünüyor.

  7. Raphaël
    Fransızca Je comprends cette logique financière, mais elle ignore le coût potentiel d'un échec. Bien que rare, une telle situation aurait des conséquences désastreuses pour notre crédibilité.

    Bu finansal mantığı anlıyorum, ama başarısızlığın olası maliyetini göz ardı ediyor. Nadiren olsa bile, böyle bir durum itibarımız için felaket sonuçlar doğurabilir.

  8. Léna
    Fransızca Tu as raison de soulever cet argument. Pour que la décision soit pleinement éclairée, il faudrait quantifier précisément le risque encouru et son impact global.

    Haklısın, bu argümanı gündeme getirmek doğru. Kararın tam aydınlanması için maruz kalınan riski ve genel etkisini kesin olarak ölçmemiz gerekir.

  9. Raphaël
    Fransızca Les calculs préliminaires montrent que la probabilité d'un dépassement reste inférieure à dix pour cent. Toutefois, ces dix pour cent représentent malgré tout une menace sérieuse.

    Ön hesaplamalar bir aşma olasılığının yüzde onun altında kaldığını gösteriyor. Ancak bu yüzde on yine de ciddi bir tehdittir.

  10. Léna
    Fransızca Néanmoins, on ne peut pas tout sécuriser indéfiniment. À un moment donné, il faut accepter une part de risque calculé pour avancer concrètement.

    Yine de her şeyi sonsuza dek güvence altına alamayız. Bir noktada ilerlemek için hesaplanmış bir risk payını kabul etmek gerekir.

  11. Raphaël
    Fransızca Cette philosophie de la prise de risque est tout à fait recevable. Si nous avions toujours attendu la certitude absolue, aucun projet ambitieux n'aurait jamais vu le jour.

    Bu risk alma felsefesi tamamen kabul edilebilir. Hep mutlak kesinliği bekleseydik hiçbir iddialı proje ortaya çıkmazdı.

  12. Léna
    Fransızca Le directeur m'a confié qu'il pourrait débloquer des fonds supplémentaires si la situation l'exige. Cette souplesse budgétaire me rassure quelque peu sur l'avenir.

    Müdür bana durum gerekirse ek fon açabileceğini söyledi. Bu bütçe esnekliği geleceğe dair beni biraz rahatlatıyor.

  13. Raphaël
    Fransızca C'est une excellente nouvelle. Bien que la prudence reste de mise, savoir qu'un filet de sécurité existe change radicalement notre marge de manœuvre opérationnelle.

    Harika bir haber. Tedbirli olmak gerekse de bir güvenlik ağı olduğunu bilmek operasyonel hareket alanımızı kökten değiştirir.

  14. Léna
    Fransızca Espérons que cette flexibilité suffira. Sans elle, je crains que les mesures correctives arrivent trop tard pour éviter les conséquences les plus graves.

    Umarım bu esneklik yeter. Yoksa düzeltici önlemler en ağır sonuçları önlemek için çok geç gelir.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Fransızca dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →