Lesedialog
-
Raphaël
À cette époque l'année prochaine, le projet aura atteint sa capacité maximale de production. Bien que les défis restent nombreux, je suis raisonnablement optimiste sur les délais annoncés.
Zu dieser Zeit im nächsten Jahr wird das Projekt seine maximale Produktionskapazität erreicht haben. Obwohl die Herausforderungen noch groß sind, bin ich bezüglich der angekündigten Fristen einigermaßen optimistisch.
-
Léna
Toutefois, la mesure des performances demande une grande rigueur. Si les instruments précis ne sont pas correctement calibrés, les résultats deviendront vite trompeurs.
Allerdings erfordert die Messung der Leistung große Genauigkeit. Wenn präzise Instrumente nicht richtig kalibriert sind, werden die Ergebnisse schnell irreführend.
-
Raphaël
Tu soulèves un point essentiel. Le processus entier sera-t-il achevé dans le cadre de temps estimé par les responsables techniques ?
Du sprichst einen wichtigen Punkt an. Wird der ganze Prozess in der von den technischen Verantwortlichen geschätzten Zeit abgeschlossen sein?
-
Léna
D'après les dernières projections, oui, à condition que les fournisseurs respectent leurs engagements. Néanmoins, un seul retard significatif suffirait à compromettre tout le calendrier.
Nach den letzten Prognosen ja, vorausgesetzt die Lieferanten halten ihre Zusagen. Dennoch würde schon eine einzige erhebliche Verzögerung den ganzen Zeitplan gefährden.
-
Raphaël
C'est précisément ce qui m'inquiète. J'aurais voulu qu'on prévoie davantage de marges de sécurité. Sans elles, le moindre imprévu devient catastrophique pour la planification.
Genau das beunruhigt mich. Ich hätte mir gewünscht, dass mehr Sicherheitsmargen eingeplant werden. Ohne sie wird schon die kleinste Unvorhersehbarkeit für die Planung katastrophal.
-
Léna
Cependant, allonger les délais coûterait considérablement plus cher. La direction estime que ces marges supplémentaires ne se justifient pas économiquement à ce stade.
Allerdings würde die Verlängerung der Fristen deutlich mehr kosten. Die Leitung hält diese zusätzlichen Spielräume wirtschaftlich in dieser Phase nicht für gerechtfertigt.
-
Raphaël
Je comprends cette logique financière, mais elle ignore le coût potentiel d'un échec. Bien que rare, une telle situation aurait des conséquences désastreuses pour notre crédibilité.
Ich verstehe diese finanzielle Logik, aber sie berücksichtigt nicht die möglichen Kosten eines Scheiterns. Auch wenn es selten ist, hätte eine solche Situation verheerende Folgen für unsere Glaubwürdigkeit.
-
Léna
Tu as raison de soulever cet argument. Pour que la décision soit pleinement éclairée, il faudrait quantifier précisément le risque encouru et son impact global.
Du hast recht, dieses Argument vorzubringen. Damit die Entscheidung vollständig informiert ist, müsste man das eingegangene Risiko und seine globale Auswirkung genau quantifizieren.
-
Raphaël
Les calculs préliminaires montrent que la probabilité d'un dépassement reste inférieure à dix pour cent. Toutefois, ces dix pour cent représentent malgré tout une menace sérieuse.
Vorläufige Berechnungen zeigen, dass die Wahrscheinlichkeit einer Überschreitung unter zehn Prozent bleibt. Dennoch stellen diese zehn Prozent eine ernsthafte Bedrohung dar.
-
Léna
Néanmoins, on ne peut pas tout sécuriser indéfiniment. À un moment donné, il faut accepter une part de risque calculé pour avancer concrètement.
Dennoch kann man nicht alles ewig absichern. Irgendwann muss man ein kalkuliertes Risiko akzeptieren, um tatsächlich voranzukommen.
-
Raphaël
Cette philosophie de la prise de risque est tout à fait recevable. Si nous avions toujours attendu la certitude absolue, aucun projet ambitieux n'aurait jamais vu le jour.
Diese Risikophilosophie ist völlig akzeptabel. Wenn wir immer auf absolute Gewissheit gewartet hätten, wären keine großen Projekte entstanden.
-
Léna
Le directeur m'a confié qu'il pourrait débloquer des fonds supplémentaires si la situation l'exige. Cette souplesse budgétaire me rassure quelque peu sur l'avenir.
Der Direktor hat mir gesagt, dass er zusätzliche Mittel freigeben könnte, wenn die Lage es erfordert. Diese finanzielle Flexibilität gibt mir etwas Sicherheit für die Zukunft.
-
Raphaël
C'est une excellente nouvelle. Bien que la prudence reste de mise, savoir qu'un filet de sécurité existe change radicalement notre marge de manœuvre opérationnelle.
Das ist eine ausgezeichnete Nachricht. Obwohl Vorsicht geboten bleibt, verändert das Wissen um ein Sicherheitsnetz unsere Handlungsspielräume erheblich.
-
Léna
Espérons que cette flexibilité suffira. Sans elle, je crains que les mesures correctives arrivent trop tard pour éviter les conséquences les plus graves.
Hoffen wir, dass diese Flexibilität ausreicht. Ohne sie fürchte ich, dass die Korrekturen zu spät kommen, um die schlimmsten Folgen zu verhindern.
Diese Lektion in SmartWords üben
Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.
Verwandte B2-Lektionen auf Französisch
SmartWords-Spiele spielen
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →-
Word Sling
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen → -
Word Gate
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen → -
Word Ninja
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen → -
Word Zip
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen → -
Word Oddity
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen → -
Word Memory
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →