Leesdialoog

  1. Antoine
    Frans Il avait dit que le projet avait été un véritable échec, mais nous en avons tiré des enseignements précieux. Toutefois, j'aurais préféré qu'il reconnaisse aussi sa part de responsabilité personnelle.

    Hij had gezegd dat het project een echte mislukking was, maar we hebben er waardevolle lessen uit geleerd. Toch had ik liever gehad dat hij ook zijn eigen aandeel in de verantwoordelijkheid erkende.

  2. Emma
    Frans Tu touches là un point délicat. Son attitude positive était pourtant très inspirante pour tout le monde à la réunion mensuelle. Je ne comprends pas cette contradiction.

    Je raakt een gevoelig punt aan. Zijn positieve houding was erg inspirerend voor iedereen bij de maandelijkse vergadering. Ik begrijp deze tegenstelling niet.

  3. Antoine
    Frans C'est précisément ce qui rend l'évaluation complexe. Le rapport avait accusé à tort l'entreprise de nuisances environnementales, ce qui a profondément blessé toute l'équipe.

    Dat is precies wat de evaluatie complex maakt. Het rapport had het bedrijf ten onrechte van milieuschade beschuldigd, wat het hele team diep heeft gekwetst.

  4. Emma
    Frans Je l'ignorais. Cependant, comment expliquer une telle erreur de la part d'un cabinet supposément professionnel ? Bien que des erreurs arrivent, celle-ci paraît particulièrement grossière.

    Ik wist dat niet. Hoe kun je zo'n fout verklaren van een zogenaamd professioneel kantoor? Hoewel fouten gebeuren, lijkt deze bijzonder grof.

  5. Antoine
    Frans J'aurais voulu qu'on mène une enquête interne approfondie. Sans transparence complète, la confiance ne sera jamais véritablement restaurée auprès des employés.

    Ik had gewild dat er een grondig intern onderzoek werd uitgevoerd. Zonder volledige transparantie zal het vertrouwen van werknemers nooit echt worden hersteld.

  6. Emma
    Frans Tu as raison. Néanmoins, certains responsables préfèrent étouffer l'affaire pour préserver leur réputation. Cette stratégie, bien que tentante, finit toujours par se retourner contre eux.

    Je hebt gelijk. Toch geven sommige verantwoordelijken er de voorkeur aan de zaak te doofpotten om hun reputatie te bewaren. Die strategie, hoe verleidelijk ook, keert zich uiteindelijk altijd tegen hen.

  7. Antoine
    Frans C'est précisément ce qui m'inquiète. Pour qu'une organisation apprenne de ses échecs, elle doit accepter d'examiner honnêtement ses propres dysfonctionnements passés.

    Dat is precies wat me zorgen baart. Als een organisatie van haar fouten wil leren, moet ze bereid zijn eerlijk naar haar eigen tekortkomingen uit het verleden te kijken.

  8. Emma
    Frans Cependant, cette culture de la transparence reste rare. Bien qu'elle soit théoriquement souhaitée par tous, elle se heurte à des résistances individuelles très fortes.

    Toch blijft die cultuur van transparantie zeldzaam. Hoewel iedereen die theoretisch wenst, stuit ze op zeer sterke individuele weerstand.

  9. Antoine
    Frans Tu touches là un paradoxe fondamental. Néanmoins, certaines entreprises commencent à intégrer ces principes dans leurs procédures d'évaluation annuelle.

    Je raakt een fundamenteel paradox aan. Toch beginnen sommige bedrijven deze principes in hun jaarlijkse beoordelingsprocedures op te nemen.

  10. Emma
    Frans Le directeur m'a confié qu'il envisageait précisément une telle réforme. Cette annonce, bien que prudente, marque un tournant significatif dans la culture managériale.

    De directeur vertelde me dat hij precies zo'n hervorming overwoog. Deze aankondiging, hoewel voorzichtig, markeert een belangrijke wending in de managementcultuur.

  11. Antoine
    Frans J'aurais préféré qu'il agisse plus tôt. Toutefois, mieux vaut tard que jamais, surtout quand il s'agit de transformer durablement une organisation aussi complexe que la nôtre.

    Ik had gewild dat hij eerder had gehandeld. Maar beter laat dan nooit, vooral als het gaat om het duurzaam veranderen van een organisatie die zo complex is als de onze.

  12. Emma
    Frans Cependant, les résistances internes resteront probablement fortes. Pour que la réforme aboutisse, il faudra un accompagnement patient et une communication particulièrement soignée.

    Toch zullen de interne weerstanden waarschijnlijk sterk blijven. Om te zorgen dat de hervorming slaagt, is geduldige begeleiding en bijzonder zorgvuldige communicatie nodig.

  13. Antoine
    Frans Tu as raison de souligner cet aspect. Sans pédagogie appropriée, les meilleures intentions se brisent systématiquement contre les peurs et les habitudes établies.

    Je hebt gelijk dat je dat aspect benadrukt. Zonder goede begeleiding mislukken de beste bedoelingen telkens door angsten en ingesleten gewoonten.

  14. Emma
    Frans Espérons que cette transformation saura concilier exigence et bienveillance. Sans cet équilibre délicat, le remède pourrait s'avérer pire que le mal qu'il prétend guérir.

    Laten we hopen dat deze transformatie eis en welwillendheid kan combineren. Zonder dat delicate evenwicht kan het middel erger blijken dan het kwaad dat het zegt te willen genezen.

Oefen deze les in SmartWords

Luister, herhaal en tik op elk woord in de dialoog om de betekenis en audio te zien.

Andere B2-lessen in het Frans

Speel SmartWords-spellen

Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.

Open de spelhub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.

    Speel nu →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.

    Speel nu →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.

    Speel nu →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.

    Speel nu →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.

    Speel nu →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.

    Speel nu →