Dialogue de lecture

  1. Emir
    turc Küreselleşmenin yeniliği artırdığı varsayılabilir, oysa dağılım sonuçları tartışmalı kalmaktadır.

    On peut supposer que la mondialisation augmente l'innovation, mais les résultats de sa diffusion restent controversés.

  2. Zeynep
    turc Sağlık sistemi sürekli iyileştiriliyor, oysa erişim farklı bölgesel alanlarda eşit değil.

    Le système de santé s'améliore continuellement, mais l'accès n'est pas égal selon les régions.

  3. Emir
    turc Eğitimi finanse etmek için, özellikle hizmet alamayan kentsel bölgelere, kayda değer bir bağış yapıldı.

    Un don important a été fait pour financer l'éducation, en particulier dans les zones urbaines mal desservies.

  4. Zeynep
    turc Yapısal değişimin, yalnızca hayırsever cömertlik yerine sürekli siyasi bağlılık gerektirdiğini savunurum.

    Je soutiens que le changement structurel exige un engagement politique constant, et pas seulement la générosité philanthropique.

  5. Emir
    turc Kabul, oysa özel vakıflar, kamu bürokrasilerinin kolayca üretemediği yeniliği sıklıkla tetikler.

    D'accord, mais les fondations privées stimulent souvent l'innovation que les bureaucraties publiques peinent à produire.

  6. Zeynep
    turc Vergi politikaları zenginliği daha agresif biçimde yeniden dağıtsaydı, toplumsal eşitsizlik gerçekten azalır mıydı?

    Si les politiques fiscales redistribuaient la richesse de façon plus agressive, les inégalités sociales diminueraient-elles vraiment?

  7. Emir
    turc Mümkün, oysa yeniden dağıtım mekanizmaları çoğu kez özgün hedeflerini zayıflatan istenmeyen sonuçlar üretir.

    C'est possible, mais les mécanismes de redistribution produisent souvent des effets indésirables qui affaiblissent leurs objectifs initiaux.

  8. Zeynep
    turc Üstelik kuruma duyulan güven, vatandaşların adil olarak algılanan politikaları kabul edip etmediğini etkiler.

    De plus, la confiance dans l'institution influence si les citoyens acceptent des politiques qu'ils jugent équitables.

  9. Emir
    turc Yurttaş katılımının, demokratik yapıların etkili biçimde işleyip işlemediğini sonuçta belirlediği söylenebilir.

    On peut dire que la participation citoyenne détermine finalement si les structures démocratiques fonctionnent efficacement.

  10. Zeynep
    turc Gerçekten. Anlamlı vatandaş girdisini dışlayan hiyerarşiler, zaman içinde meşruiyetini kaçınılmaz biçimde yitirir.

    Vraiment. Les hiérarchies qui excluent la participation significative des citoyens perdent inévitablement leur légitimité avec le temps.

  11. Emir
    turc Refah sistemleri yararlanıcı geri bildirimini içerecek biçimde yeniden tasarlansaydı, sonuçlar büyük ölçüde gelişebilirdi.

    Si les systèmes de protection sociale avaient été repensés pour intégrer les retours des bénéficiaires, les résultats auraient pu s'améliorer considérablement.

  12. Zeynep
    turc Bu yaklaşım, yaşanmış deneyimin gerçekten sağladığı uzmanlığı da kabul ederdi.

    Cette approche reconnaîtrait aussi l'expertise réellement apportée par l'expérience vécue.

  13. Emir
    turc Anayasal çerçeveler, değişen sosyal koşullara ve teknolojik değişime daha hazır biçimde uyum sağlamalı mı?

    Les cadres constitutionnels doivent-ils mieux s'adapter aux changements sociaux et technologiques ?

  14. Zeynep
    turc Tam olarak. Daha eski çağlar için tasarlanmış katı yapılar, çağdaş güçlükleri ele almakta giderek zorlanıyor.

    Exactement. Les structures rigides conçues pour des temps anciens ont de plus en plus de mal à faire face aux difficultés actuelles.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en turc

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →