Dialogue de lecture
-
Emir
Ünlü bir sanatçı tarafından yaratılan tablo, yerinde görüldüğünde nefes kesiciydi.
Le tableau créé par un artiste célèbre était à couper le souffle quand on le voyait sur place.
-
Zeynep
Hiç baştan sona gerçekten büyüleyici bir bale gösterisine katıldın mı?
As‑tu déjà assisté à un spectacle de ballet vraiment captivant du début à la fin ?
-
Emir
Havai fişeklerin gökyüzünü aydınlattığı festival, bir asırdan uzun süredir yıllık olarak kutlandı.
Le festival où les feux d'artifice illuminent le ciel est célébré chaque année depuis plus d'un siècle.
-
Zeynep
Kültürel etkinliklerin, topluluk kimliğini siyasal kurumlardan çok daha güçlü biçimde sürdürdüğünü savunurum.
Je soutiens que les activités culturelles préservent l'identité d'une communauté bien plus fortement que les institutions politiques.
-
Emir
Kabul, oysa kültürün kendisi sürekli evrim geçirir, bazen daha eski gelenekleri benimseyenleri yabancılaştırır.
D'accord, mais la culture elle-même évolue sans cesse et parfois elle aliène ceux qui adoptent des traditions plus anciennes.
-
Zeynep
Çağdaş yaratıcılar klasik mirasla daha bilinçli biçimde etkileşime girseydi, izleyiciler coşkuyla yanıt verir miydi?
Si les créateurs contemporains interagissaient plus consciemment avec l'héritage classique, le public réagirait-il avec enthousiasme ?
-
Emir
Mümkün, oysa zorlanmış saygı çoğu kez gerçek canlılıktan yoksun, kısır iş üretir.
C'est possible, mais un respect forcé génère souvent un travail stérile, dépourvu de vraie vitalité.
-
Zeynep
Üstelik yaratıcılık, sanatçılar yerleşik geleneklere başkaldırdığında sıklıkla tam da bu nedenle gelişir.
De plus, la créativité se développe souvent quand les artistes remettent en cause les traditions établies.
-
Emir
En kalıcı sanat eserlerinin, geleneğe saygıyı cesur yenilikle dengelediği söylenebilir.
On peut dire que les œuvres d'art les plus durables équilibrent le respect de la tradition et une innovation audacieuse.
-
Zeynep
Gerçekten. Onun gibi besteciler, halk etkilerini sofistike modern tekniklerle başarıyla harmanladı.
Vraiment. Des compositeurs comme lui ont su mêler avec succès les effets populaires à des techniques modernes sophistiquées.
-
Emir
Kültürel finansman, bölgeler arasında daha hakkaniyetli biçimde yeniden dağıtılsaydı, sanatsal çeşitlilik gözle görülür biçimde artardı.
Si le financement culturel était redistribué de manière plus équitable entre les régions, la diversité artistique augmenterait de façon visible.
-
Zeynep
Bu yaklaşım, büyük şehir kurumlarının alışılmış biçimde göz ardı ettiği canlı gelenekleri de kabul ederdi.
Cette approche reconnaîtrait aussi les traditions vivantes que les institutions des grandes villes ont l'habitude d'ignorer.
-
Emir
Kamu yayını, her yıl yükselen bölgesel sanatçılardan daha çok özgün iş görevlendirmeli mi?
Le service public de diffusion devrait‑il commander plus d'œuvres originales aux artistes régionaux émergents chaque année?
-
Zeynep
Tam olarak. Yaratıcı gelişime sürdürülen yatırım, tüm kültürel ekosistemi sonuçta zenginleştirir.
Tout à fait. L'investissement soutenu dans le développement créatif enrichit finalement tout l'écosystème culturel.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en turc
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →