Reading dialog
-
Emir
Küreselleşmenin yeniliği artırdığı varsayılabilir, oysa dağılım sonuçları tartışmalı kalmaktadır.
من المفترض أن العولمة تزيد من الابتكار، إلا أن نتائج التوزيع تظل مثيرة للجدل.
-
Zeynep
Sağlık sistemi sürekli iyileştiriliyor, oysa erişim farklı bölgesel alanlarda eşit değil.
نظام الصحة يتحسن باستمرار، ولكن الوصول إليه ليس متساويًا في المناطق المختلفة.
-
Emir
Eğitimi finanse etmek için, özellikle hizmet alamayan kentsel bölgelere, kayda değer bir bağış yapıldı.
تم التبرع بمبلغ كبير لتمويل التعليم، خاصة للمناطق الحضرية التي لا تحصل على الخدمات.
-
Zeynep
Yapısal değişimin, yalnızca hayırsever cömertlik yerine sürekli siyasi bağlılık gerektirdiğini savunurum.
أرى أن التغيير الهيكلي يتطلب التزاماً سياسياً مستمراً بدلاً من مجرد كرم خيري.
-
Emir
Kabul, oysa özel vakıflar, kamu bürokrasilerinin kolayca üretemediği yeniliği sıklıkla tetikler.
صحيح أن المؤسسات الخاصة غالباً ما تحفز الابتكار الذي لا تستطيع البيروقراطيات العامة إنتاجه بسهولة.
-
Zeynep
Vergi politikaları zenginliği daha agresif biçimde yeniden dağıtsaydı, toplumsal eşitsizlik gerçekten azalır mıydı?
هل ستنخفض الفوارق الاجتماعية حقا لو اعادت سياسات الضرائب توزيع الثروة بشكل اكثر قوة؟
-
Emir
Mümkün, oysa yeniden dağıtım mekanizmaları çoğu kez özgün hedeflerini zayıflatan istenmeyen sonuçlar üretir.
ممكن، إلا أن آليات إعادة التوزيع كثيرًا ما تنتج نتائج غير مرغوبة تُضعف أهدافها الأصلية.
-
Zeynep
Üstelik kuruma duyulan güven, vatandaşların adil olarak algılanan politikaları kabul edip etmediğini etkiler.
كما أن ثقة الناس بالمؤسسة تؤثر في قبولهم للسياسات التي يرونها عادلة.
-
Emir
Yurttaş katılımının, demokratik yapıların etkili biçimde işleyip işlemediğini sonuçta belirlediği söylenebilir.
يمكن القول إن مشاركة المواطنين تحدد في النهاية ما إذا كانت المؤسسات الديمقراطية تعمل بفعالية.
-
Zeynep
Gerçekten. Anlamlı vatandaş girdisini dışlayan hiyerarşiler, zaman içinde meşruiyetini kaçınılmaz biçimde yitirir.
حقًا. الهياكل الهرمية التي تستبعد مساهمة المواطنين الفعالة تفقد شرعيتها بمرور الوقت.
-
Emir
Refah sistemleri yararlanıcı geri bildirimini içerecek biçimde yeniden tasarlansaydı, sonuçlar büyük ölçüde gelişebilirdi.
لو أعيد تصميم أنظمة الرفاه لتشمل ملاحظات المستفيدين، لكان يمكن أن تتحسن النتائج كثيرًا.
-
Zeynep
Bu yaklaşım, yaşanmış deneyimin gerçekten sağladığı uzmanlığı da kabul ederdi.
كان هذا النهج سيعترف بالخبرة التي توفرها التجربة الحقيقية.
-
Emir
Anayasal çerçeveler, değişen sosyal koşullara ve teknolojik değişime daha hazır biçimde uyum sağlamalı mı?
هل ينبغي للأطر الدستورية أن تتكيف بشكل أفضل مع الظروف الاجتماعية المتغيرة والتغير التكنولوجي؟
-
Zeynep
Tam olarak. Daha eski çağlar için tasarlanmış katı yapılar, çağdaş güçlükleri ele almakta giderek zorlanıyor.
تمامًا. الهياكل الصارمة المصممة لعصور أقدم باتت تجد صعوبة في التعامل مع تحديات العصر الحديث.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in التركية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →