Dialogue de lecture

  1. Emir
    turc Bu çatışmayı yakında çözmezsek, ilgili herkes için daha fazla pişmanlığa yol açabilir.

    Si nous ne réglons pas ce conflit bientôt, cela pourrait causer plus de regrets pour tous les concernés.

  2. Zeynep
    turc Krizin beklenmedik olduğunu açıkladı, oysa birkaç uyarı işaretinin görmezden gelindiği bildirildi.

    Il a déclaré que la crise était inattendue, alors que l'on a rapporté que plusieurs signes d'alerte avaient été ignorés.

  3. Emir
    turc Hatanın, baştan daha özenli planlamayla önlenebileceğine pişman oluyorum.

    Je regrette que l'erreur ait pu être évitée par une planification plus soigneuse dès le départ.

  4. Zeynep
    turc Geriye dönük suçlamanın, karmaşık kurumsal anlaşmazlıklarda nadiren yapıcı sonuçlar verdiğini savunurum.

    Je pense que blâmer après coup donne rarement des résultats constructifs dans des conflits institutionnels complexes.

  5. Emir
    turc Kabul, oysa hataları dürüstçe kabul etmek çoğu kez gerçek çözümün ilk adımıdır.

    D'accord, mais admettre honnêtement ses erreurs est souvent la première étape vers une vraie solution.

  6. Zeynep
    turc Bu çatışmaya yapılandırılmış arabuluculuk yoluyla yaklaşsak, taraflar daha yapıcı biçimde iş birliği yapar mı?

    Si nous abordions ce conflit par une médiation structurée, les parties coopéreraient-elles de façon plus constructive 9?

  7. Emir
    turc Mümkün, oysa kemikleşmiş tutumlar, süreç tasarımına bakılmaksızın resmi müdahaleye sıklıkla direnir.

    C'est possible, mais des attitudes figées résistent souvent aux interventions officielles, quel que soit le design du processus.

  8. Zeynep
    turc Üstelik çözümlenmemiş gerilim, katılımcılar kaygılarının göz ardı edildiğini hissettiğinde tırmanma eğilimi gösterir.

    De plus, la tension non résolue a tendance à monter quand les participants sentent que leurs inquiétudes sont ignorées.

  9. Emir
    turc Gerçek diyaloğun, çözümler önermeden önce karşıt bakış açılarının meşruiyetini kabul etmeyi gerektirdiği söylenebilir.

    On peut dire que le vrai dialogue exige d'accepter la légitimité des points de vue opposés avant de proposer des solutions.

  10. Zeynep
    turc Gerçekten. Çatışmalar tam da taraflar birbirlerinin temel çıkarlarını tanımayı reddettiği için sürer.

    Vraiment. Les conflits perdurent précisément parce que les parties refusent de reconnaître les intérêts fondamentaux de l'autre.

  11. Emir
    turc Profesyonel arabulucular daha erken devreye sokulsaydı, kriz kayda değer biçimde daha etkili biçimde sınırlanabilirdi.

    Si des médiateurs professionnels étaient intervenus plus tôt, la crise aurait pu être contenue de manière beaucoup plus efficace.

  12. Zeynep
    turc Bu yaklaşım, husumetli süreçlerin kaçınılmaz biçimde zarar verdiği çalışma ilişkilerini de korurdu.

    Cette approche protégerait aussi les relations de travail que des processus conflictuels finissent inévitablement par endommager.

  13. Emir
    turc Liderlik ekibi, kıdemli yöneticiler için çatışma çözümünde resmi eğitim görevlendirmeli mi?

    L'équipe de direction devrait-elle assigner une formation formelle sur la résolution des conflits pour les cadres supérieurs ?

  14. Zeynep
    turc Tam olarak. Bu tür yetkinliklere yapılan yatırım, zaman içinde tutarlı biçimde önemli getiriler sağlar.

    Exactement. Investir dans ces compétences rapporte, avec le temps, des gains significatifs et réguliers.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en turc

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →