Dialogue de lecture
-
Emir
Sonuçlar tam olarak doğru değil, oysa ön planlama amacıyla yine de yararlı.
Les résultats ne sont pas tout à fait exacts, mais restent utiles pour la planification préalable.
-
Zeynep
Bu kaygı verici. Bu büyüklükteki kararlar yaklaşıklık değil, kesinlik ister.
C'est inquiétant. Des décisions de cette ampleur exigent la certitude, pas des approximations.
-
Emir
Bu esasen bir bakış açısı meselesi, çünkü temeldeki veri birden çok yorumu mümkün kılar.
C'est essentiellement une question de point de vue, car les données sous-jacentes permettent plusieurs interprétations.
-
Zeynep
Açıklaması seyircinin yarısı tarafından zar zor anlaşıldı; bu da ciddi iletişim başarısızlıklarına işaret ediyor.
Son explication a été à peine comprise par la moitié du public; cela indique de graves échecs de communication.
-
Emir
Herhangi bir sonuca varmadan önce metodolojimizi açıklığa kavuşturmamız gerektiğini savunurum.
Je pense que nous devons clarifier notre méthodologie avant d'arriver à une conclusion.
-
Zeynep
Üstelik yansıttığımız kesinlik, bulgularımıza yönelik gerçek bir güveni yansıtmalı.
De plus, la certitude que nous affichons doit refléter une véritable confiance dans nos résultats.
-
Emir
Veri daha sıkı kıstaslarla yeniden değerlendirilseydi, sonuçlar geçerli kalır mıydı?
Si les données étaient réévaluées selon des critères plus stricts, les résultats resteraient-ils valides?
-
Zeynep
Belki kalmazdı. Birkaç varsayımın yeniden ele alınması ve potansiyel olarak gözden geçirilmesi gerekirdi.
Il se peut qu'il ne soit pas resté. Il faudrait reprendre quelques hypothèses et éventuellement les réexaminer.
-
Emir
Bu karmaşıklıktaki araştırmada mutlak kesinliğin nadiren ulaşılabilir olduğu söylenebilir.
On peut dire que dans une étude de cette complexité, la certitude absolue est rarement atteignable.
-
Zeynep
Kabul, oysa belirsizliği açıkça kabul etmek, güvenilirliği zayıflatmak yerine güçlendirir.
D'accord, mais reconnaître ouvertement l'incertitude renforce la crédibilité plutôt que de l'affaiblir.
-
Emir
Yalnızca en olası sonucu değil, olası sonuçların yelpazesini sunmalıyız.
Nous devons présenter non seulement le résultat le plus probable, mais aussi l'éventail des résultats possibles.
-
Zeynep
Bu yaklaşım, okuyucuların kanıtı kendi standartlarına göre değerlendirmesine olanak sağlar.
Cette approche permettrait aux lecteurs d'évaluer les preuves selon leurs propres critères.
-
Emir
Doğruluğu abartırsak, itibarımıza verilecek uzun vadeli zarar kayda değer olabilir.
Si nous exagérons sa véracité, le dommage à long terme pour notre réputation pourrait être important.
-
Zeynep
Tam olarak. Sınırlamalar hakkında dürüstlük, sahte güvenden sonuçta daha ikna edicidir.
Tout à fait. L'honnêteté au sujet des limites est finalement plus convaincante que la fausse assurance.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en turc
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →