Reading dialog

  1. Emir
    التركية Sonuçlar tam olarak doğru değil, oysa ön planlama amacıyla yine de yararlı.

    النتائج ليست دقيقة تمامًا، لكنها مفيدة لأغراض التخطيط المبدئي.

  2. Zeynep
    التركية Bu kaygı verici. Bu büyüklükteki kararlar yaklaşıklık değil, kesinlik ister.

    هذا مقلق. القرارات بهذا الحجم تحتاج إلى يقين، لا إلى تقديرات تقريبية.

  3. Emir
    التركية Bu esasen bir bakış açısı meselesi, çünkü temeldeki veri birden çok yorumu mümkün kılar.

    هذا في الأساس مسألة وجهة نظر، لأن البيانات الأساسية تسمح بتفسيرات متعددة.

  4. Zeynep
    التركية Açıklaması seyircinin yarısı tarafından zar zor anlaşıldı; bu da ciddi iletişim başarısızlıklarına işaret ediyor.

    فهمه بالكاد نصف الجمهور؛ وهذا يدل على فشل خطير في التواصل.

  5. Emir
    التركية Herhangi bir sonuca varmadan önce metodolojimizi açıklığa kavuşturmamız gerektiğini savunurum.

    أرى أنه يجب علينا توضيح منهجيتنا قبل التوصل إلى أي نتيجة.

  6. Zeynep
    التركية Üstelik yansıttığımız kesinlik, bulgularımıza yönelik gerçek bir güveni yansıtmalı.

    كما أن الصيغة الحاسمة التي نظهرها يجب أن تعكس ثقة حقيقية في نتائجنا.

  7. Emir
    التركية Veri daha sıkı kıstaslarla yeniden değerlendirilseydi, sonuçlar geçerli kalır mıydı?

    لو اعيد تقييم البيانات بمعايير اشد، هل ستظل النتائج صالحة؟

  8. Zeynep
    التركية Belki kalmazdı. Birkaç varsayımın yeniden ele alınması ve potansiyel olarak gözden geçirilmesi gerekirdi.

    ربما لم تكن لتستمر. كان يجب إعادة النظر في بعض الافتراضات وربما مراجعتها.

  9. Emir
    التركية Bu karmaşıklıktaki araştırmada mutlak kesinliğin nadiren ulaşılabilir olduğu söylenebilir.

    في أبحاث بهذه الدرجة من التعقيد، نادراً ما يمكن الوصول إلى يقين مطلق.

  10. Zeynep
    التركية Kabul, oysa belirsizliği açıkça kabul etmek, güvenilirliği zayıflatmak yerine güçlendirir.

    صحيح، إلا أن الاعتراف الواضح بعدم اليقين يعزز المصداقية بدل أن يضعفها.

  11. Emir
    التركية Yalnızca en olası sonucu değil, olası sonuçların yelpazesini sunmalıyız.

    يجب أن نعرض ليس النتيجة الأرجح فقط، بل نطاق النتائج المحتملة.

  12. Zeynep
    التركية Bu yaklaşım, okuyucuların kanıtı kendi standartlarına göre değerlendirmesine olanak sağlar.

    يتيح هذا النهج للقراء تقييم الأدلة وفق معاييرهم الخاصة.

  13. Emir
    التركية Doğruluğu abartırsak, itibarımıza verilecek uzun vadeli zarar kayda değer olabilir.

    إذا بالغنا في صحتها، فقد يسبب ذلك ضررًا طويل الأمد لسمعتنا.

  14. Zeynep
    التركية Tam olarak. Sınırlamalar hakkında dürüstlük, sahte güvenden sonuçta daha ikna edicidir.

    تمامًا. الصراحة بشأن القيود تكون في النهاية أكثر إقناعًا من الثقة الزائفة.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in التركية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →