Dialogue de lecture

  1. Emir
    turc Hikâyesi son derece komikti, özellikle de berbat iş görüşmesini anlattığı bölüm.

    Son histoire était très drôle, surtout la partie où il raconte l'entretien d'embauche catastrophique.

  2. Zeynep
    turc Hesabında sürekli paylaştığı sevimli animasyonların tadını çıkarıyor musun?

    Aimes-tu les petites animations mignonnes qu'il/elle partage sans cesse sur son compteill?

  3. Emir
    turc Gösteri şaşırtıcı biçimde eğlenceliydi, oysa başlangıçta onu yüzeysel diye geçiştirmiştim.

    Le spectacle était étonnamment amusant, alors qu'au début je l'avais trouvé superficiel.

  4. Zeynep
    turc Bu anlaşılır. Mizahi diye pazarlanan birçok program, gerçek eğlenceyi sürdürülebilir kılmayı başaramaz.

    C'est compréhensible. Beaucoup d'émissions présentées comme humoristiques n'arrivent pas à maintenir un vrai divertissement.

  5. Emir
    turc Mizahının başarılı olmasının nedeninin, kaba klişeler yerine gözleme dayanması olduğunu savunurum.

    Je pense que ton humour réussit parce qu'il se base sur l'observation plutôt que sur des clichés grossiers.

  6. Zeynep
    turc Kabul, oysa bazı izleyiciler tarzını ince kültürel göndermeleri yüzünden biraz erişilmez buluyor.

    D'accord, mais certains spectateurs trouvent son style un peu inaccessible à cause de ses références culturelles subtiles.

  7. Emir
    turc Materyalini uluslararası izleyiciye uyarlasaydı, komik özü çeviriden sağ çıkar mıydı?

    S'il avait adapté son matériel à un public international, l'essence comique aurait-elle survécu à la traduction?

  8. Zeynep
    turc Mümkün, oysa onu eğlenceli kılan şeyin büyük kısmı, belirli dilsel ayrıntıya kök salmıştır.

    C'est possible, mais ce qui rend cela amusant tient en grande partie à des détails linguistiques précis.

  9. Emir
    turc Gerçekten evrensel komedinin sözcük oyunundan değil, ortak insan deneyiminden doğduğu söylenebilir.

    On peut vraiment dire que la comédie universelle naît non pas du jeu de mots, mais de l'expérience humaine commune.

  10. Zeynep
    turc Üstelik fiziksel komedi ve akıllıca zamanlama, sözel zekâdan çoğu kez daha güvenilir biçimde tercüme edilir.

    De plus, la comédie physique et un bon sens du timing se traduisent souvent de manière plus fiable que l'intelligence verbale.

  11. Emir
    turc Geçen hafta sonu prömiyer yapan son özel programı, çok sayıda formatta dikkat çekici bir çok yönlülük gösterdi.

    Le dernier programme spécial, qui a fait sa première le week-end dernier, a montré une grande polyvalence dans de nombreux formats.

  12. Zeynep
    turc Gerçekten. Gözleme dayalı mizahla saçma senaryolar arasında ivmesini kaybetmeden zahmetsizce geçiş yapıyor.

    Vraiment. Il passe sans effort de l'humour d'observation à des scénarios absurdes sans perdre son élan.

  13. Emir
    turc Daha çok tiyatral iş üretirse, kariyeri potansiyel olarak tümüyle yeni izleyicilere ulaşabilir.

    S'il crée plus de pièces, sa carrière pourrait potentiellement atteindre de nouveaux publics.

  14. Zeynep
    turc Tam olarak. Onun çapındaki yetenek, yalnızca dijital yayının sağlayabileceğinden daha geniş tanınmayı hak ediyor.

    Tout à fait. Un talent de son calibre mérite une reconnaissance plus large que ce que la seule publication numérique peut offrir.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en turc

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →