Ik wacht op de bus.
français: J’attends le bus.
En néerlandais, certains verbes, noms ou adjectifs sont toujours utilisés avec une préposition spécifique. On les appelle des 'combinaisons fixes avec préposition'. Il faut les apprendre par cœur, car il n’y a pas toujours de logique.
On utilise ces combinaisons pour relier un verbe, un nom ou un adjectif à une préposition. La préposition correcte dépend du mot, et ce n’est pas toujours intuitif. Il est important d’utiliser la bonne préposition avec chaque mot.
Ik wacht op de bus.
français: J’attends le bus.
Zij denkt aan haar moeder.
français: Elle pense à sa mère.
Wij praten over het probleem.
français: Nous parlons du problème.
Hij houdt van muziek.
français: Il aime la musique.
Ik interesseer me voor kunst.
français: Je m’intéresse à l’art.