Ik wacht op de bus.
español: Espero el autobús.
En neerlandés, algunos verbos, sustantivos o adjetivos siempre van acompañados de una preposición específica. Estas son las 'combinaciones fijas con preposiciones'. Debes aprender cuál preposición corresponde a cada palabra.
Se usan estas combinaciones para unir un verbo, sustantivo o adjetivo con una preposición específica en neerlandés. La preposición correcta depende de la palabra, y no siempre sigue una lógica clara.
Ik wacht op de bus.
español: Espero el autobús.
Zij denkt aan haar moeder.
español: Ella piensa en su madre.
Wij praten over het probleem.
español: Hablamos sobre el problema.
Hij houdt van muziek.
español: Él ama la música.
Ik interesseer me voor kunst.
español: Me intereso por el arte.