Diálogo de lectura
-
Emir
Bazı gözlemcilere aşırı görünmüş olabilir, fakat alttaki risk göz önüne alındığında alınan önlemler kesinlikle çok önemliydi.
A algunos observadores les pudo parecer excesivo, pero teniendo en cuenta el riesgo subyacente, las medidas tomadas fueron sin duda muy importantes.
-
Zeynep
Mümkün, Emir. Yine de aşırı tedbirin de bedelleri vardır; özellikle de gerçek tehditle orantısız bir kaygı ürettiğinde.
Es posible, Emir. Aun así, las precauciones excesivas tienen un coste; sobre todo si generan una ansiedad desproporcionada respecto a la amenaza real.
-
Emir
Adil bir karşı görüş. Tepki yoğunluğunu, algılanan değil gerçek riskle orantılamak ise herkesin bildiği gibi güçtür.
Una objeción justa. Como todos saben, es difícil ajustar la intensidad de la respuesta al riesgo real en lugar del percibido.
-
Zeynep
Aynen. O vardığında atmosfer oldukça düşmanca ve açıkça saldırgan hale gelmişti; bu, oradaki herkesi şaşırttı.
Exacto. Cuando llegó, el ambiente se volvió muy hostil y abiertamente agresivo; eso sorprendió a todos los presentes.
-
Emir
Doğru. Bu tür hızlı tırmanmaların çoğu zaman ancak geriye dönüp bakıldığında görünür hale gelen gizli habercileri olur.
Correcto. Este tipo de ascensos rápidos a menudo tiene señales ocultas que solo se ven al mirar hacia atrás.
-
Zeynep
Gerçekten. En aşırı duygusal patlamaların çoğu, gözlemcilerin ya gözden kaçırdığı ya da görmezden geldiği birikmiş gerilimlerin ardından gelir.
De hecho. La mayoría de las explosiones emocionales extremas ocurren después de tensiones acumuladas que los observadores pasaron por alto o ignoraron.
-
Emir
Katılıyorum. Onun performansı o kadar yoğundu ki, doruk sahnesinde birkaç izleyici kelimenin tam anlamıyla nefesini tuttu.
Estoy de acuerdo. Su actuación fue tan intensa que, en la escena culminante, varios espectadores literalmente contuvieron la respiración.
-
Zeynep
Çarpıcı bir tasvir. Gerçek sanatsal yoğunluk, kibar alkışın yeterince yakalayamadığı içsel fiziksel tepkiler doğurmaya eğilimlidir.
Una descripción impactante. La verdadera intensidad artística suele provocar reacciones físicas internas que los aplausos corteses no logran captar.
-
Emir
Doğru. Yine de sürekli yoğunluk hem performansçıyı hem izleyiciyi tüketebilir; bu yüzden dramatik yapı geleneksel olarak uçlar arasında salınır.
Cierto. Aun así, la intensidad continua puede agotar tanto al intérprete como al público; por eso la estructura dramática tradicionalmente oscila entre extremos.
-
Zeynep
Aynen. Karşıtlık olmadan en güçlü anlar bile salt tekrar yoluyla nihayetinde etkisini yitirir.
Exacto. Sin contraste, incluso los momentos más fuertes terminan perdiendo su efecto solo por la repetición.
-
Emir
Katılıyorum. Yoğunluk da baharat gibi ölçülü olmayı gerektirir; çünkü aşırılık sonuçta artırılmış duyumdan çok hissizlik üretir.
Estoy de acuerdo. La intensidad, como las especias, requiere medida; el exceso acaba produciendo entumecimiento más que mayor sensibilidad.
-
Zeynep
Hoş bir benzetme. Yetkin performansçı, yetenekli aşçı gibi yoğun öğeleri amansızca değil stratejik biçimde devreye sokar.
Buena comparación. Un intérprete competente, como un cocinero talentoso, integra los elementos intensos de manera estratégica, no de forma implacable.
-
Emir
Doğru. Yine de bazı sanatçılar sürekli uçluk üzerinden gerçekten başarıyla sonuca ulaşır; ancak bu vakalar güvenilir modeller olmaktan çok istisnadır.
Es cierto. Sin embargo, algunos artistas sí logran resultados exitosos apostando siempre por lo extremo; pero esos casos son más la excepción que un modelo fiable.
-
Zeynep
Gerçekten. Çoğumuz için yoğunluğun disiplinli kullanımı, disiplinsiz kullanımından çok daha etkili olduğunu kanıtlıyor.
En realidad. Para la mayoría, usar la intensidad con disciplina resulta mucho más eficaz que usarla sin control.
Practica esta lección en SmartWords
Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.
Otras lecciones de nivel B2 en turco
Juega a los juegos de SmartWords
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →-
Word Sling
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora → -
Word Gate
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora → -
Word Ninja
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora → -
Word Zip
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora → -
Word Oddity
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora → -
Word Memory
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →