Diálogo de lectura
-
Lars
Ik overweeg al een tijdje om te solliciteren naar een nieuwe baan. De sollicitatiedeadline is volgende week.
Llevo un tiempo pensando en solicitar un nuevo trabajo. La fecha límite para las solicitudes es la semana que viene.
-
Anna
Dat klinkt veelbelovend. Wat voor positie zoek je? Een carrièreswitch kan opwindend maar stressvol zijn.
Eso suena prometedor. ¿Qué tipo de puesto buscas? Cambiar de carrera puede ser emocionante pero estresante.
-
Lars
Het is een marketingrol bij een groot bedrijf. Als ik het sollicitatiegesprek krijg, moet ik me zorgvuldig voorbereiden.
Es un puesto de marketing en una gran empresa. Si consigo la entrevista de trabajo, debo prepararme con cuidado.
-
Anna
Heb je je cv bijgewerkt? De kandidaat met de duidelijkste kwalificaties wint meestal.
¿Has actualizado tu currículum? El candidato con las cualificaciones más claras suele ganar.
-
Lars
Ja, ik heb het vorig weekend herzien. Het certificaat van mijn cursus aan de hogeschool zou ook moeten helpen.
Sí, lo revisé el fin de semana pasado. El certificado de mi curso en la universidad también debería ayudar.
-
Anna
Zeker. Heb je je werk bij dat bureau afgelopen zomer genoemd? Echte ervaring telt zwaarder dan welk diploma dan ook.
Claro. ¿Mencionaste tu trabajo en esa oficina el verano pasado? La experiencia real cuenta más que cualquier título.
-
Lars
Ik heb het opgenomen. De manager daar zei dat hij een sterke aanbeveling zou schrijven als ik het vroeg.
Lo grabé. El gerente allí dijo que escribiría una recomendación fuerte si yo se la pedía.
-
Anna
Briljant. Ik vind dat je ook je gevorderde Frans moet vermelden. Talen maken altijd indruk op een werkgever.
Brillante. Creo que también deberías mencionar tu francés avanzado. Los idiomas siempre impresionan a un empleador.
-
Lars
Goed punt. Moet ik de cursus volgen die volgende maand begint, vóór het gesprek?
Buen punto. ¿Debo hacer el curso que empieza el mes que viene antes de la entrevista?
-
Anna
Het zou kunnen helpen, maar als de lesplanning botst met je afspraak, sla het over.
Podría ayudar, pero si el horario de la clase choca con tu cita, sáltala.
-
Lars
Klopt. Ik focus liever op het oefenen van interviewantwoorden. De professor van mijn oude klas bood aan me te coachen.
Es cierto. Prefiero centrarme en practicar respuestas para entrevistas. El profesor de mi antigua clase se ofreció a entrenarme.
-
Anna
Dat is geweldig. Ik weet zeker dat het je gaat lukken.
Eso es genial. Estoy seguro de que lo vas a lograr.
Practica esta lección en SmartWords
Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.
Otras lecciones de nivel B1 en neerlandés
Juega a los juegos de SmartWords
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →-
Word Sling
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora → -
Word Gate
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora → -
Word Ninja
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora → -
Word Zip
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora → -
Word Oddity
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora → -
Word Memory
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →