Lesedialog

  1. Emir
    Türkisch Düzenli oy kullanan vatandaşlar demokrasi için kritik önemdedir, oysa katılım ürkütücü biçimde düşmeye devam ediyor.

    Regelmäßig wählende Bürger sind für die Demokratie wichtig, aber die Beteiligung geht alarmierend zurück.

  2. Zeynep
    Türkisch Mülteciler geçici barınaklara yerleştirildi; oysa kış yaklaşırken bunlar yetersiz kaldı.

    Die Flüchtlinge wurden in provisorische Unterkünfte gebracht; mit dem nahenden Winter waren diese jedoch unzureichend.

  3. Emir
    Türkisch Olaya tanıklık eden her kim olursa, kişisel rahatsızlıktan bağımsız olarak yetkililere bildirmelidir.

    Wer den Vorfall beobachtet hat, sollte ihn trotz möglicher persönlicher Unannehmlichkeit den Behörden melden.

  4. Zeynep
    Türkisch Topluluk katılımının, sakinlerin gerçekten dinlendiğini hissetmesine temelden bağlı olduğunu savunurum.

    Ich behaupte, dass Gemeinschaftsbeteiligung grundlegend dafür ist, dass sich die Bewohner wirklich gehört fühlen.

  5. Emir
    Türkisch Kabul, oysa pek çok vatandaş, girdilerini esasen anlamsız algıladıkları için ilgisiz kalıyor.

    Zugegeben, viele Bürger sind gleichgültig, weil sie ihre Beiträge für sinnlos halten.

  6. Zeynep
    Türkisch Yerel meclisler gerçek danışma mekanizmaları kursaydı, katılım kayda değer biçimde artar mıydı?

    Wenn lokale Gremien echte Beratungsmechanismen einrichten würden, würde die Beteiligung deutlich zunehmen?

  7. Emir
    Türkisch Mümkün, oysa güveni yeniden tesis etmek, sembolik jestler yerine yıllar süren tutarlı eylem ister.

    Möglich, aber Vertrauen wiederherzustellen erfordert jahrelange konsequente Taten statt symbolischer Gesten.

  8. Zeynep
    Türkisch Üstelik sakinler, erişilemez ya da çıkarcı görünen yetkililere sıklıkla güvensizlik duyar.

    Außerdem misstrauen Anwohner oft Behörden, die unzugänglich oder eigennützig wirken.

  9. Emir
    Türkisch Seçilmiş temsilcilerin, heyetleri beklemek yerine etkilenen toplulukları aktif olarak ziyaret etmesi gerektiği söylenebilir.

    Man kann sagen, dass gewählte Vertreter die betroffenen Gemeinden aktiv besuchen sollten, statt auf Delegationen zu warten.

  10. Zeynep
    Türkisch Gerçekten. Görünür varlık, bağlılığı resmi açıklamaların asla yapamayacağı kadar etkili biçimde pekiştirir.

    Wirklich. Sichtbare Präsenz stärkt die Bindung stärker, als es offizielle Erklärungen je könnten.

  11. Emir
    Türkisch Politika geliştirme sırasında azınlık gruplara danışılsaydı, doğacak çerçeveler tartışmasız daha hakkaniyetli olurdu.

    Wären Minderheiten bei der Politikentwicklung beteiligt worden, wären die Rahmenbedingungen sicher gerechter gewesen.

  12. Zeynep
    Türkisch Bu yaklaşım, modern kentsel nüfusları gerçekten niteleyen çeşitliliği de kabul ederdi.

    Dieser Ansatz würde auch die Vielfalt anerkennen, die moderne städtische Bevölkerungen wirklich auszeichnet.

  13. Emir
    Türkisch Meclis yapısal değişiklikler önerirse, komite tüm demografilerde anlamlı temsilciliği güvence altına almalıdır.

    Wenn das Parlament strukturelle Änderungen vorschlägt, sollte das Komitee die sinnvolle Vertretung aller Bevölkerungsgruppen sicherstellen.

  14. Zeynep
    Türkisch Tam olarak. Gerçek topluluk, ara sıra yapılan erişim çabalarıyla değil, sürekli kapsayıcılıkla inşa edilir.

    Genau. Echte Gemeinschaft entsteht nicht durch gelegentliche Zugangsversuche, sondern durch dauerhafte Inklusion.

Diese Lektion in SmartWords üben

Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.

Verwandte B2-Lektionen auf Türkisch

SmartWords-Spiele spielen

Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.

Spielportal öffnen →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.

    Jetzt spielen →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.

    Jetzt spielen →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.

    Jetzt spielen →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.

    Jetzt spielen →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.

    Jetzt spielen →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.

    Jetzt spielen →