Lesedialog
-
Emir
Düzenli oy kullanan vatandaşlar demokrasi için kritik önemdedir, oysa katılım ürkütücü biçimde düşmeye devam ediyor.
Regelmäßig wählende Bürger sind für die Demokratie wichtig, aber die Beteiligung geht alarmierend zurück.
-
Zeynep
Mülteciler geçici barınaklara yerleştirildi; oysa kış yaklaşırken bunlar yetersiz kaldı.
Die Flüchtlinge wurden in provisorische Unterkünfte gebracht; mit dem nahenden Winter waren diese jedoch unzureichend.
-
Emir
Olaya tanıklık eden her kim olursa, kişisel rahatsızlıktan bağımsız olarak yetkililere bildirmelidir.
Wer den Vorfall beobachtet hat, sollte ihn trotz möglicher persönlicher Unannehmlichkeit den Behörden melden.
-
Zeynep
Topluluk katılımının, sakinlerin gerçekten dinlendiğini hissetmesine temelden bağlı olduğunu savunurum.
Ich behaupte, dass Gemeinschaftsbeteiligung grundlegend dafür ist, dass sich die Bewohner wirklich gehört fühlen.
-
Emir
Kabul, oysa pek çok vatandaş, girdilerini esasen anlamsız algıladıkları için ilgisiz kalıyor.
Zugegeben, viele Bürger sind gleichgültig, weil sie ihre Beiträge für sinnlos halten.
-
Zeynep
Yerel meclisler gerçek danışma mekanizmaları kursaydı, katılım kayda değer biçimde artar mıydı?
Wenn lokale Gremien echte Beratungsmechanismen einrichten würden, würde die Beteiligung deutlich zunehmen?
-
Emir
Mümkün, oysa güveni yeniden tesis etmek, sembolik jestler yerine yıllar süren tutarlı eylem ister.
Möglich, aber Vertrauen wiederherzustellen erfordert jahrelange konsequente Taten statt symbolischer Gesten.
-
Zeynep
Üstelik sakinler, erişilemez ya da çıkarcı görünen yetkililere sıklıkla güvensizlik duyar.
Außerdem misstrauen Anwohner oft Behörden, die unzugänglich oder eigennützig wirken.
-
Emir
Seçilmiş temsilcilerin, heyetleri beklemek yerine etkilenen toplulukları aktif olarak ziyaret etmesi gerektiği söylenebilir.
Man kann sagen, dass gewählte Vertreter die betroffenen Gemeinden aktiv besuchen sollten, statt auf Delegationen zu warten.
-
Zeynep
Gerçekten. Görünür varlık, bağlılığı resmi açıklamaların asla yapamayacağı kadar etkili biçimde pekiştirir.
Wirklich. Sichtbare Präsenz stärkt die Bindung stärker, als es offizielle Erklärungen je könnten.
-
Emir
Politika geliştirme sırasında azınlık gruplara danışılsaydı, doğacak çerçeveler tartışmasız daha hakkaniyetli olurdu.
Wären Minderheiten bei der Politikentwicklung beteiligt worden, wären die Rahmenbedingungen sicher gerechter gewesen.
-
Zeynep
Bu yaklaşım, modern kentsel nüfusları gerçekten niteleyen çeşitliliği de kabul ederdi.
Dieser Ansatz würde auch die Vielfalt anerkennen, die moderne städtische Bevölkerungen wirklich auszeichnet.
-
Emir
Meclis yapısal değişiklikler önerirse, komite tüm demografilerde anlamlı temsilciliği güvence altına almalıdır.
Wenn das Parlament strukturelle Änderungen vorschlägt, sollte das Komitee die sinnvolle Vertretung aller Bevölkerungsgruppen sicherstellen.
-
Zeynep
Tam olarak. Gerçek topluluk, ara sıra yapılan erişim çabalarıyla değil, sürekli kapsayıcılıkla inşa edilir.
Genau. Echte Gemeinschaft entsteht nicht durch gelegentliche Zugangsversuche, sondern durch dauerhafte Inklusion.
Diese Lektion in SmartWords üben
Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.
Verwandte B2-Lektionen auf Türkisch
SmartWords-Spiele spielen
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →-
Word Sling
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen → -
Word Gate
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen → -
Word Ninja
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen → -
Word Zip
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen → -
Word Oddity
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen → -
Word Memory
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →