Lesedialog

  1. Emir
    Türkisch Argümanından tamamen ikna olmuş durumdayım, oysa başlangıçta ona kayda değer bir kuşkuyla yaklaşmıştım.

    Ich bin von seinem Argument völlig überzeugt, obwohl ich ihm anfangs sehr skeptisch gegenüberstand.

  2. Zeynep
    Türkisch Toplantının sonucundan, en iyimser beklentilerini aşan biçimde memnun kaldı.

    Er war über das Ergebnis der Besprechung so zufrieden, dass es seine optimistischsten Erwartungen übertraf.

  3. Emir
    Türkisch Keyifli etkinliğe katılmaması ne yazık, özellikle de organizatörlerin ne kadar emek harcadığı düşünüldüğünde.

    Es ist schade, dass er nicht an der Veranstaltung teilgenommen hat, besonders wenn man bedenkt, wie viel Arbeit die Organisatoren hineingesteckt haben.

  4. Zeynep
    Türkisch Gerçekten. Yokluğu, varlığını özellikle isteyen birkaç meslektaşı gözle görülür şekilde hayal kırıklığına uğrattı.

    Wirklich. Sein Fehlen enttäuschte einige Kollegen, die besonders auf seine Anwesenheit gehofft hatten.

  5. Emir
    Türkisch Kişisel tepkilerin, ne kadar yoğun olursa olsun, mesleki yargıyı geçersiz kılmaması gerektiğini savunurum.

    Ich bin der Meinung, dass persönliche Reaktionen, so stark sie auch sein mögen, die berufliche Beurteilung nicht ungültig machen dürfen.

  6. Zeynep
    Türkisch Kabul, oysa duygusal tepkiler, salt akılcı çözümlemenin gözden kaçırdığı gerçek kaygıları sıklıkla ortaya koyar.

    Zugegeben, emotionale Reaktionen legen oft reale Sorgen offen, die rein rationale Lösungen übersehen.

  7. Emir
    Türkisch Hoşnutluğunu daha açık biçimde dile getirseydi, ekip farklı tepki verir miydi?

    Hätte das Team anders reagiert, wenn er seine Zufriedenheit deutlicher geäußert hätte?

  8. Zeynep
    Türkisch Mümkün. Tanınma, üretken davranışı sessiz onaydan çok daha güvenilir biçimde pekiştirme eğilimindedir.

    Möglich. Anerkennung verstärkt produktives Verhalten tendenziell viel zuverlässiger als stillschweigende Zustimmung.

  9. Emir
    Türkisch Düzenli olarak içten şükranı dile getirmenin, tüm iş yeri kültürünü dönüştürdüğü söylenebilir.

    Es lässt sich sagen, dass regelmäßiges aufrichtiges Danken die gesamte Arbeitskultur verändert.

  10. Zeynep
    Türkisch Üstelik mütevazı jestler, moral üzerinde orantısız biçimde olumlu etkiler doğurur.

    Außerdem haben bescheidene Gesten einen unverhältnismäßig positiven Effekt auf die Moral.

  11. Emir
    Türkisch Yöneticiler katkıları tutarlı biçimde takdir etmek üzere eğitilseydi, elde tutma oranları büyük olasılıkla önemli ölçüde artardı.

    Wären die Manager darin geschult worden, Beiträge konsequent anzuerkennen, hätten die Bindungsraten wahrscheinlich deutlich zugenommen.

  12. Zeynep
    Türkisch Bu makul görünüyor, oysa eğitim tek başına özgün kişiler arası duyarlılığın yerini tutamaz.

    Das erscheint vernünftig, aber Schulung allein kann die echte zwischenmenschliche Sensibilität nicht ersetzen.

  13. Emir
    Türkisch Sonuçta, insanlar yalnızca tahammül edilmek yerine gerçekten değer verildiğini hissetmeye derinden tepki verir.

    Letztlich reagieren Menschen stark darauf, wirklich wertgeschätzt zu werden, statt nur geduldet zu sein.

  14. Zeynep
    Türkisch Tam olarak. Doğru anlaşılmış kişisel tepkiler, kurumsal sonuçları yapısal reformlardan çok daha güçlü biçimde sürükler.

    Genau. Richtig verstandene persönliche Reaktionen bewirken institutionelle Veränderungen stärker als strukturelle Reformen.

Diese Lektion in SmartWords üben

Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.

Verwandte B2-Lektionen auf Türkisch

SmartWords-Spiele spielen

Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.

Spielportal öffnen →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.

    Jetzt spielen →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.

    Jetzt spielen →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.

    Jetzt spielen →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.

    Jetzt spielen →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.

    Jetzt spielen →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.

    Jetzt spielen →