María dijo que estaba cansada.
Deutsch: Maria sagte, dass sie müde war.
Im Spanischen bedeutet 'concordancia de tiempos en estilo indirecto', dass beim Wiedergeben von Aussagen (indirekte Rede) die Zeitform des Verbs oft angepasst werden muss, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht.
Diese Grammatik wird verwendet, wenn man wiedergibt, was jemand anderes gesagt hat, besonders wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht (wie „dijo“, „preguntó“).
María dijo que estaba cansada.
Deutsch: Maria sagte, dass sie müde war.
Él comentó que había terminado el trabajo.
Deutsch: Er kommentierte, dass er die Arbeit beendet hatte.
Nos dijeron que vendrían mañana.
Deutsch: Sie sagten uns, dass sie morgen kommen würden.
Pedro preguntó si podía ayudar.
Deutsch: Pedro fragte, ob er helfen konnte.
Ana explicó que no sabía la respuesta.
Deutsch: Ana erklärte, dass sie die Antwort nicht wusste.
Die heute ausgewählten Wortschatz-, Grammatik- und Aussprache-Seiten für Spanisch. Speichern Sie diesen Abschnitt — er aktualisiert sich täglich.
Abonnieren Sie die täglichen SmartWords-Auswahlen. Wählen Sie die gewünschten Themen — wir senden eine kurze E-Mail pro Tag.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →