María dijo que estaba cansada.
- Idioma
- español
- Nivel
- B2
- Unidad
- Estilo indirecto y concordancia de tiempos
- Tipos de práctica
- 0
Qué cubre este punto gramatical
En español, la 'concordancia de tiempos en estilo indirecto' es la regla por la cual se adapta el tiempo verbal de lo que alguien dijo cuando se transmite en estilo indirecto, especialmente si el verbo introductorio está en pasado.
Cuándo usarlo
Se utiliza cuando queremos contar lo que otra persona dijo en el pasado, transformando el discurso directo en indirecto.
Formas clave
- Presente → Imperfecto: "dice: tengo" → "dijo que tenía"
- Pretérito perfecto → Pluscuamperfecto: "ha dicho: he comido" → "dijo que había comido"
- Futuro → Condicional: "dirá: irá" → "dijo que iría"
Ejemplos
Él comentó que había terminado el trabajo.
Nos dijeron que vendrían mañana.
Pedro preguntó si podía ayudar.
Ana explicó que no sabía la respuesta.
Consejos
- Recuerda cambiar el tiempo verbal si el verbo introductorio está en pasado.
- Si la información sigue siendo válida o es una verdad general, se puede mantener el tiempo original.
- También es importante adaptar los pronombres y las expresiones de tiempo.
Excepciones y casos límite
- Si el verbo introductorio está en presente, no suele cambiar el tiempo verbal.
- Para hechos generales o verdades universales, se puede conservar el tiempo original.