Okuma diyaloğu

  1. Lars
    Felemenkçe als de zonnepanelen vorig jaar niet waren geïnstalleerd, zou het huis bij lange na niet zo energiezuinig zijn als het nu is.

    Eğer geçen yıl güneş panelleri takılmamış olsaydı, ev şu an olduğundan çok daha az enerji verimli olurdu.

  2. Anna
    Felemenkçe dat klopt, Lars. toch is de ingebedde energie die nodig is om die panelen te fabriceren zelf een belangrijke overweging in elke eerlijke duurzaamheidsboekhouding.

    Doğru, Lars. Yine de bu panelleri üretmek için gerekli gömülü enerji, her dürüst sürdürülebilirlik hesabında önemli bir husustur.

  3. Lars
    Felemenkçe een terecht punt. desondanks overstijgen de operationele besparingen over de levensduur van de panelen aanzienlijk de productievoetafdruk, zeker nu efficiëntie blijft verbeteren.

    Doğru bir nokta. Ancak panellerin kullanım ömrü boyunca sağlanan işletme tasarrufları, verimlilik arttığı için üretim etkisini önemli ölçüde aşar.

  4. Anna
    Felemenkçe waarschijnlijk, hoewel veel afhangt van afvoer aan het einde van de levensduur. recyclingroutes voor zonne-onderdelen blijven in de meeste regio's onderontwikkeld.

    muhtemelen, ama çok şey kullanım ömrü sonundaki bertarafa bağlı. güneş ekipmanı parçalarının geri dönüşümü için yollar çoğu bölgede hâlâ gelişmemiş.

  5. Lars
    Felemenkçe eens. de biologische diversiteit in het regenwoud is werkelijk verbazingwekkend, maar even kwetsbaar voor industriële druk.

    doğru. yağmur ormanlarındaki biyolojik çeşitlilik gerçekten şaşırtıcı, ama bir o kadar sanayi baskısına karşı savunmasız.

  6. Anna
    Felemenkçe precies. elk jaar sterven soorten die de wetenschap nog niet heeft benoemd stilletjes uit, vaak voordat onderzoekers hun bestaan zelfs maar documenteren.

    Tam olarak. Bilimin hen adlandırmadığı türler her yıl sessizce yok oluyor; çoğu kez araştırmacılar varlıklarını belgelemeye bile fırsat bulamadan.

  7. Lars
    Felemenkçe dat klopt. deze kunstmatige smaakstoffen zijn te vinden in de meeste bewerkte voedingsmiddelen en bootsen natuurlijke verbindingen na met chemische precisie.

    Doğru. Bu yapay aromalar çoğu işlenmiş gıdada bulunur ve doğal bileşikleri kimyasal bir doğrulukla taklit eder.

  8. Anna
    Felemenkçe inderdaad. de grens tussen natuurlijk en kunstmatig is in toenemende mate doorlatend geworden, vooral in voedingswetenschap en biotechnologie.

    doğru. doğal ile yapay arasındaki sınır giderek daha geçirgen oldu, özellikle beslenme bilimi ve biyoteknolojide.

  9. Lars
    Felemenkçe eens. toch blijft het onderscheid cultureel van belang, zelfs wanneer het wetenschappelijk moeilijk wordt om met precisie te handhaven.

    doğru. yine de ayrım kültürel açıdan önemli kalır, bilimsel olarak tam kesinlik sağlamak zor olsa bile.

  10. Anna
    Felemenkçe dat klopt. consumenten waarderen werkelijk de perceptie van natuurlijkheid, ongeacht of de onderliggende chemie betekenisvol verschilt van synthetische alternatieven.

    Doğru. Tüketiciler gerçekten doğallık algısını önemser, alttaki kimya sentetik alternatiflerden anlamlı şekilde farklı olsa da olmasa da.

  11. Lars
    Felemenkçe precies. marketing maakt in toenemende mate misbruik van deze ambiguïteit en vervaagt zinvolle onderscheidingen voor commercieel voordeel.

    Tam olarak. Pazarlama bu belirsizliği giderek kötüye kullanıyor ve ticari çıkar için anlamlı ayrımları bulanıklaştırıyor.

  12. Anna
    Felemenkçe een ethisch twijfelachtige praktijk, maar blijkbaar effectief. regelgevende kaders hebben moeite gehad het tempo bij te houden met deze retorische manipulaties.

    Ahlaken kuşkulu bir uygulama ama görünüşe göre etkili. Düzenleyici çerçeveler bu söylemsel manipülasyonların hızına ayak uydurmakta zorlandı.

  13. Lars
    Felemenkçe dat klopt. eerlijke etikettering vereist ironisch genoeg vaak meer verfijnde regelgeving dan een regelrecht verbod.

    Doğru. Adil etiketleme, ironik olarak, doğrudan yasaklamaya göre genellikle daha ince düzenlemeler gerektirir.

  14. Anna
    Felemenkçe inderdaad. transparantie over complexe werkelijkheden vereist zowel technische expertise als politieke moed — en geen van beide is betrouwbaar overvloedig.

    doğru. karmaşık gerçeklikler hakkında şeffaflık hem teknik uzmanlık hem de siyasi cesaret gerektirir — ve bu ikisinden hiçbiri güvenilir şekilde bol değildir.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

Felemenkçe dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →