Ali eve gelmişti.
Nederlands: Ali was al thuisgekomen.
In het Turks betekent 'iç içe geçmiş zamanlar' dat je meer dan één tijd in een zin gebruikt, vooral om te praten over een actie die vóór een andere gebeurtenis in het verleden heeft plaatsgevonden.
Je gebruikt deze vormen om aan te geven dat een handeling al was afgerond voordat er iets anders gebeurde in het verleden. Dit komt vaak voor in verhalen of wanneer je achtergrondinformatie geeft.
Ali eve gelmişti.
Nederlands: Ali was al thuisgekomen.
Sen aradığında ben çoktan çıkmıştım.
Nederlands: Ik was al vertrokken toen je belde.
Film başladığında herkes yerini almıştı.
Nederlands: Iedereen had zijn plaats al ingenomen toen de film begon.
Ders bittiğinde ödevimi bitirmiş olacağım.
Nederlands: Ik zal mijn huiswerk af hebben als de les is afgelopen.