Ali eve gelmişti.
English: Ali had come home.
In Turkish, 'iç içe geçmiş zamanlar' means using more than one tense together in a sentence, especially to talk about actions that happened before another action in the past. This is often called 'reported past' or 'past within the past.'
You use these forms to talk about an action that was already finished before another past event, or to report something that had happened earlier. It's common in stories or when giving background information.
Ali eve gelmişti.
English: Ali had come home.
Sen aradığında ben çoktan çıkmıştım.
English: I had already left when you called.
Film başladığında herkes yerini almıştı.
English: Everyone had taken their seat when the movie started.
Ders bittiğinde ödevimi bitirmiş olacağım.
English: I will have finished my homework when the class ends.
Today's hand-picked vocabulary, grammar, and pronunciation page for Turkish. Bookmark this section — it refreshes every day.
Subscribe to SmartWords daily picks. Choose the topics you want — we send one short email per day.
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →
Match the center word under time pressure and keep the combo alive.
Play now →
Fly through the correct gate before the speed ramps up.
Play now →
Slice the goal-language words, avoid the main-language decoy, and chase the announced bonus target.
Play now →
Trace a single path across the board, hit each letter anchor in order, and fill every open cell.
Play now →
Pick the word that doesn't belong from a topic-driven set — every tap reveals all four meanings and images so the round becomes a flash-card too.
Play now →
Flip and match goal-language words to their main-language meaning before your lives run out.
Play now →