Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
Nederlands: Ik weet dat jij ook wilt komen.
In het Turks zijn 'iç içe birleşik cümleler' zinnen waarbij een bijzin in een hoofdzin is ingebed. Dit betekent dat er een zin binnen een andere zin staat, vaak met behulp van werkwoordsuitgangen of het voegwoord 'ki'.
Je gebruikt deze zinnen in het Turks om complexe ideeën uit te drukken, zoals vertellen wat iemand zei, dacht of voelde, of wanneer het onderwerp of lijdend voorwerp van de hoofdzin zelf een bijzin is.
Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
Nederlands: Ik weet dat jij ook wilt komen.
Duydum ki sınav çok zor olmuş.
Nederlands: Ik heb gehoord dat het examen heel moeilijk was.
Onun ne söylediğini anlamadım.
Nederlands: Ik begreep niet wat hij/zij zei.
Gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.
Nederlands: Ik weet niet of hij/zij zal komen.
Yapmam gereken işleri bitirdim.
Nederlands: Ik heb de taken afgemaakt die ik moest doen.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Turks. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →