Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
Deutsch: Ich weiß, dass du auch kommen möchtest.
Im Türkischen sind 'iç içe birleşik cümleler' Sätze, bei denen ein Nebensatz in einen Hauptsatz eingebettet ist. Das heißt, ein Satz steht innerhalb eines anderen Satzes, oft mithilfe von Verbalsuffixen oder der Konjunktion 'ki'.
Man verwendet solche Sätze im Türkischen, um komplexe Gedanken auszudrücken, z.B. um wiederzugeben, was jemand gesagt, gedacht oder gefühlt hat, oder wenn das Subjekt oder Objekt des Hauptsatzes selbst ein Nebensatz ist.
Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
Deutsch: Ich weiß, dass du auch kommen möchtest.
Duydum ki sınav çok zor olmuş.
Deutsch: Ich habe gehört, dass die Prüfung sehr schwer war.
Onun ne söylediğini anlamadım.
Deutsch: Ich habe nicht verstanden, was er/sie gesagt hat.
Gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.
Deutsch: Ich weiß nicht, ob er/sie kommt.
Yapmam gereken işleri bitirdim.
Deutsch: Ich habe die Aufgaben erledigt, die ich machen musste.