Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
français: Je sais que tu veux aussi venir.
En turc, les 'iç içe birleşik cümleler' sont des phrases où une proposition est incluse à l'intérieur d'une autre. C'est-à-dire, une phrase dans une autre phrase, souvent grâce à des verbes conjugués ou des subordonnées.
On utilise ce type de phrase en turc pour exprimer des idées complexes, comme rapporter ce que quelqu'un a dit, pensé ou ressenti, ou quand le sujet ou l'objet de la phrase principale est lui-même une proposition.
Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
français: Je sais que tu veux aussi venir.
Duydum ki sınav çok zor olmuş.
français: J'ai entendu que l'examen était très difficile.
Onun ne söylediğini anlamadım.
français: Je n'ai pas compris ce qu'il/elle a dit.
Gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.
français: Je ne sais pas s'il/elle viendra.
Yapmam gereken işleri bitirdim.
français: J'ai terminé les tâches que je devais faire.