Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
français: Je sais que tu veux aussi venir.
En turc, les 'iç içe birleşik cümleler' sont des phrases où une proposition est incluse à l'intérieur d'une autre. C'est-à-dire, une phrase dans une autre phrase, souvent grâce à des verbes conjugués ou des subordonnées.
On utilise ce type de phrase en turc pour exprimer des idées complexes, comme rapporter ce que quelqu'un a dit, pensé ou ressenti, ou quand le sujet ou l'objet de la phrase principale est lui-même une proposition.
Biliyorum ki sen de gelmek istiyorsun.
français: Je sais que tu veux aussi venir.
Duydum ki sınav çok zor olmuş.
français: J'ai entendu que l'examen était très difficile.
Onun ne söylediğini anlamadım.
français: Je n'ai pas compris ce qu'il/elle a dit.
Gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.
français: Je ne sais pas s'il/elle viendra.
Yapmam gereken işleri bitirdim.
français: J'ai terminé les tâches que je devais faire.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour turc. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →