Ich spreche mit dem netten Mann.
Nederlands: Ik spreek met de vriendelijke man.
Adjectiefdeklinatie in de datief betekent dat het Duitse bijvoeglijk naamwoord een speciale uitgang krijgt als het een zelfstandig naamwoord in de datief beschrijft. De uitgang hangt af van het geslacht, het aantal en het lidwoord.
Je gebruikt de adjectiefdeklinatie in de datief als je een bijvoeglijk naamwoord gebruikt bij een zelfstandig naamwoord dat het meewerkend voorwerp is, vaak na voorzetsels zoals 'mit', 'bei', 'nach', 'zu', 'aus', 'von', 'seit'.
Ich spreche mit dem netten Mann.
Nederlands: Ik spreek met de vriendelijke man.
Sie geht mit der freundlichen Frau.
Nederlands: Zij gaat met de vriendelijke vrouw.
Wir spielen mit dem kleinen Kind.
Nederlands: Wij spelen met het kleine kind.
Ich fahre mit den alten Freunden.
Nederlands: Ik reis met de oude vrienden.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Duits. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →