Je reste à la maison parce qu'il pleut.
Nederlands: Ik blijf thuis omdat het regent.
In het Frans gebruik je 'expression de la cause' om aan te geven waarom iets gebeurt of om een reden te geven voor een situatie.
Gebruik deze vormen om uit te leggen waarom iets gebeurt, om een reden te geven of om antwoord te geven op de vraag 'Waarom?' in het Frans.
Je reste à la maison parce qu'il pleut.
Nederlands: Ik blijf thuis omdat het regent.
Elle est fatiguée car elle a mal dormi.
Nederlands: Zij is moe omdat ze slecht heeft geslapen.
Nous sommes heureux grâce à toi.
Nederlands: Wij zijn gelukkig dankzij jou.
Le match est annulé à cause de la neige.
Nederlands: De wedstrijd is afgelast vanwege de sneeuw.
Puisque tu es prêt, on peut commencer.
Nederlands: Aangezien je klaar bent, kunnen we beginnen.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Frans. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →