Dialogue de lecture
-
Emir
Bu arada büyük bir engel çıkmadığı sürece, proje gelecek yıla kadar önemli ölçüde ilerlemiş olacak.
Sauf obstacle majeur, le projet aura beaucoup avancé d'ici l'année prochaine.
-
Zeynep
Makul bir öngörü, Emir. Yine de karmaşık projeler, planlamacıların tutarlı biçimde hafife aldığı engelleri meşhur biçimde üretir.
Une prévision raisonnable, Emir. Pourtant, les projets complexes engendrent notoirement des obstacles que les planificateurs ont tendance à sous-estimer de façon constante.
-
Emir
Doğru. Çoğu takvim, gerçekçi beklentilerden çok iyimser varsayımları yansıtır; bu yüzden son tarihler o kadar sıkça kayar.
C'est vrai. La plupart des calendriers reflètent des suppositions plus optimistes que des attentes réalistes ; c'est pourquoi les dates limites sont si souvent repoussées.
-
Zeynep
Aynen. Yakın zamandaki işlem hakkında bilgisi olduğunu inkâr edebilirler, fakat belgeli kanıtlar aksini oldukça güçlü biçimde gösteriyor.
Exactement. Ils peuvent nier connaître l'opération récente, mais les preuves documentées montrent assez fortement le contraire.
-
Emir
Sıkıntılı bir durum. Açık kanıt karşısında inkâr, itibar zararını hafifletmek yerine üst üste yığar.
C'est une situation difficile. Le déni devant une preuve claire aggrave le dommage à la réputation au lieu de l'atténuer.
-
Zeynep
Gerçekten. Hatanın o anda ne kadar utanç verici olursa olsun dürüstçe kabulü, sürekli inkârdan neredeyse her zaman daha az maliyetli olduğunu kanıtlıyor.
Vraiment. Admettre honnêtement une erreur, si embarrassante soit-elle sur le moment, s'avère presque toujours moins coûteux que le déni continu.
-
Emir
Doğru. Yine de özsavunmanın psikolojik mekanizmaları, özellikle akut gerilim altında akılcı maliyet-fayda hesabını çoğu kez aşar.
C'est vrai. Pourtant, les mécanismes psychologiques de l'autodéfense dépassent souvent le calcul rationnel coûts‑bénéfices, surtout sous tension aiguë.
-
Zeynep
Aynen. Fonlar resmi son tarihten önce güvence altına alınmıştı; bu, kayda değer baskı altında gerçekten yetkin bir uygulamayı temsil ediyor.
C'est ça. Les fonds avaient été sécurisés avant la date officielle ; cela témoigne d'une pratique compétente sous une pression importante.
-
Emir
Katılıyorum. Sıkı zaman çizelgeleri altında fonların başarılı biçimde güvence altına alınması, hem teknik hazırlık hem de yetenekli ilişki yönetimi gerektirir.
Je suis d'accord. Obtenir des fonds avec des délais serrés demande à la fois une préparation technique et une bonne gestion des relations.
-
Zeynep
Doğru. Mali işlemler de pek çok karmaşık insan etkileşimi gibi en az belgelenmiş koşullar kadar güvene dayanır.
C'est vrai. Les opérations financières, comme beaucoup d'interactions humaines complexes, reposent sur la confiance autant que sur des conditions documentées.
-
Emir
Aynen. Belgeleme, anlaşmaları kayıt altına alır, fakat o anlaşmaların gerçekten işlemesini sağlayan altta yatan özgüveni nadiren yaratır.
C'est ça. La documentation enregistre les accords, mais elle crée rarement la confiance de fond qui permet à ces accords de fonctionner réellement.
-
Zeynep
Gerçekten. Bu yüzden taraflar arasındaki tekrarlanan başarılı işlemler, herhangi bir sözleşmeye dayalı ayrıntılandırmadan çok daha hızla güveni pekiştirme eğilimindedir.
Vraiment. C'est pourquoi des transactions répétées et réussies entre parties tendent à renforcer la confiance bien plus rapidement que n'importe quelle formalisation contractuelle.
-
Emir
Doğru. Güvenilir uygulama itibarı, salt resmi kimliklerin açamayacağı fırsatları açan bir tür sermaye hâline gelir.
C'est vrai. La réputation d'une pratique fiable devient un capital qui ouvre des opportunités que les seules identités officielles ne peuvent pas offrir.
-
Zeynep
Aynen. Karmaşık işlemlerin önemli olduğu her alanda kanıtlanmış güvenilirlik, neredeyse diğer her mesleki niteliği nihayetinde geride bırakır.
Tout à fait. Dans tous les domaines où les procédures sont complexes, une fiabilité prouvée finit par dépasser presque toutes les autres qualités professionnelles.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en turc
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →