Langue
turc
Niveau
B2
Unité
Dolaylı anlatım ve yapılar
Types d’exercice
0

Ce que couvre ce point de grammaire

En turc, 'dolaylı anlatımda zaman değişimi' signifie que le temps du verbe change lorsqu'on rapporte ce que quelqu'un a dit (discours indirect). Le temps de la phrase originale change souvent dans le discours rapporté.

Quand l’utiliser

Utilisez cette structure en turc pour rapporter ce que quelqu'un a dit sans utiliser ses mots exacts. C'est fréquent dans les récits, les nouvelles ou pour transmettre des informations.

Formes clés

Exemples

Ali, işe gittiğini söyledi.

français: Ali a dit qu'il est allé au travail.

Ayşe, yarın geleceğini söyledi.

français: Ayşe a dit qu'elle viendra demain.

Öğretmen, sınavın zor olduğunu söyledi.

français: Le professeur a dit que l'examen est difficile.

Annem, yemeği hazırladığını söyledi.

français: Ma mère a dit qu'elle a préparé le repas.

Conseils

Exceptions et cas limites

Continuer à explorer