Sprache
Türkisch
Niveau
B2
Einheit
Dolaylı anlatım ve yapılar
Übungstypen
0

Worum es bei diesem Grammatikpunkt geht

Im Türkischen bedeutet 'dolaylı anlatımda zaman değişimi', dass sich die Zeitform des Verbs ändert, wenn man wiedergibt, was jemand gesagt hat (indirekte Rede). Die Zeitform des Originals verschiebt sich meist in der Wiedergabe.

Wann man es verwendet

Diese Struktur wird im Türkischen verwendet, wenn du wiedergibst, was jemand gesagt hat, aber nicht wörtlich. Sie ist typisch beim Erzählen, in Nachrichten oder beim Weitergeben von Informationen.

Wichtige Formen

Beispiele

Ali, işe gittiğini söyledi.

Deutsch: Ali sagte, dass er zur Arbeit gegangen ist.

Ayşe, yarın geleceğini söyledi.

Deutsch: Ayşe sagte, dass sie morgen kommen wird.

Öğretmen, sınavın zor olduğunu söyledi.

Deutsch: Der Lehrer sagte, dass die Prüfung schwierig ist.

Annem, yemeği hazırladığını söyledi.

Deutsch: Meine Mutter sagte, dass sie das Essen vorbereitet hat.

Tipps

Ausnahmen und Sonderfälle

Weiter entdecken