Diálogo de lectura

  1. Emir
    turco Antik eserler, tutkuları kuşaklarca özenli korumayı sürdüren adanmış koleksiyoncular tarafından korundu.

    Las antigüedades fueron protegidas por coleccionistas dedicados que durante generaciones las cuidaron con esmero.

  2. Zeynep
    turco Besteci, yeni senfoninin gelecek yıl icra edileceğini belirtti, oysa prova programları henüz belirsiz.

    El compositor indicó que la nueva sinfonía se interpretará el próximo año, aunque los horarios de ensayo aún son inciertos.

  3. Emir
    turco En eski atamızın, dikkat çekici bir kesinlik yetkinliğine sahip, yetenekli bir alet yapımcısı olduğuna inanılır.

    Se cree que nuestro antepasado más antiguo fue un hábil fabricante de herramientas con una notable precisión.

  4. Zeynep
    turco Koleksiyoncuların, kurumların bazen ihmal ettiği kültürel mirası korumada kritik bir rol oynadığını savunurum.

    Creo que los coleccionistas juegan un papel clave en conservar el patrimonio cultural que las instituciones a veces descuidan.

  5. Emir
    turco Kabul, oysa özel mülkiyet, gerçekten kayda değer eserlere kamu erişimini ara sıra kısıtlar.

    De acuerdo, sin embargo la propiedad privada a veces limita el acceso público a obras realmente importantes.

  6. Zeynep
    turco Müzeler ve özel koleksiyoncular daha sistemli iş birliği yapsaydı, kamu yararı büyük ölçüde artar mıydı?

    ¿Mejoraría mucho el bien público si los museos y los coleccionistas privados colaboraran de forma más sistemática?

  7. Emir
    turco Mümkün, oysa böyle ortaklıkları müzakere etmek, iki tarafta da kayda değer güven gerektirir.

    Es posible, pero negociar asociaciones así requiere una confianza considerable por ambas partes.

  8. Zeynep
    turco Üstelik yaratıcıların kendileri, yapıtlarının nasıl sergileneceği konusunda sıklıkla güçlü görüşlere sahip.

    Además, los propios creadores suelen tener opiniones firmes sobre cómo debe exponerse su obra.

  9. Emir
    turco Gerçek yaratıcılığın, sanatsal vizyon ile ticari talep arasında kaçınılmaz biçimde gerilim ürettiği söylenebilir.

    Se puede decir que la verdadera creatividad produce inevitablemente tensión entre la visión artística y la demanda comercial.

  10. Zeynep
    turco Gerçekten. Onun gibi besteciler, ifade hırsını himayenin pratik gerçekleriyle dengelemek zorundadır.

    En realidad. Compositores como él deben equilibrar su ambición expresiva con las realidades prácticas del patrocinio.

  11. Emir
    turco Sanatsal vakıflar daha iyi finanse edilseydi, yaratıcılar bütünlüğünden ödün vermeden iddialı projeler peşinde koşabilirdi.

    Si las fundaciones artísticas estuvieran mejor financiadas, los creadores podrían perseguir proyectos ambiciosos sin sacrificar su integridad.

  12. Zeynep
    turco Bu yaklaşım, piyasa cazibesi sınırlı kalan eserlerin korunmasını da olanaklı kılardı.

    Este enfoque también haría posible la preservación de obras con atractivo limitado en el mercado.

  13. Emir
    turco Kurumlar, çağdaş yaratıcıların yöntemlerini gelecekteki akademisyenler için aktif olarak belgelemeli mi?

    ¿Deberían las instituciones documentar activamente los métodos de los creadores contemporáneos para los futuros académicos?

  14. Zeynep
    turco Tam olarak. Yaratıcılık sürecini anlamak, hem akademisyenliği hem de sonraki sanatsal gelişimi zenginleştirir.

    Exacto. Entender el proceso creativo enriquece tanto la labor académica como el desarrollo artístico posterior.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en turco

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →