Diálogo de lectura
-
Carlos
Él visita a sus abuelos anualmente, lo que ellos consideran algo insuficiente dada la distancia.
He visits his grandparents once a year, which they think is not enough given the distance.
-
Sofía
Es comprensible. Las expectativas familiares a menudo difieren enormemente de la capacidad individual.
That's understandable. Family expectations often differ a lot from a person's ability.
-
Carlos
El proyecto ha estado avanzando de forma constante, aunque ciertos hitos se han retrasado.
The project has been progressing steadily, although some milestones have been delayed.
-
Sofía
Nos reunimos ocasionalmente para tomar café, pero nuestros horarios rara vez coinciden como quisiéramos.
We sometimes meet for coffee, but our schedules rarely match the way we'd like.
-
Carlos
Supongamos que estableciéramos una rutina más consistente; ¿reforzaría eso nuestra colaboración?
Suppose we established a more consistent routine; would that strengthen our collaboration?
-
Sofía
Posiblemente, aunque imponer una frecuencia rígida a veces socava la conexión genuina.
Maybe, though forcing a rigid schedule can sometimes hurt a real connection.
-
Carlos
Yo sostendría que el contacto regular, por breve que sea, refuerza el compromiso con el tiempo.
I would say that regular contact, however brief, strengthens commitment over time.
-
Sofía
De acuerdo, no obstante, la calidad importa al menos tanto como la frecuencia en cualquier relación significativa.
Okay, however, quality matters at least as much as frequency in any meaningful relationship.
-
Carlos
La junta ha estado monitorizando nuestro desempeño constantemente, lo que genera una presión considerable.
The board has been constantly monitoring our performance, which is creating considerable pressure.
-
Sofía
En efecto. Sus expectativas parecen aumentar semanalmente, si no mensualmente.
Indeed. Their expectations seem to rise weekly, if not monthly.
-
Carlos
Podría argumentarse que el escrutinio constante con el tiempo erosiona la moral y la motivación.
One could argue that constant scrutiny erodes morale and motivation over time.
-
Sofía
Además, desincentiva la clase de toma de riesgos que produce innovación.
It also discourages the kind of risk-taking that leads to innovation.
-
Carlos
Deberíamos proponer un calendario de reportes más equilibrado en la revisión trimestral.
We should propose a more balanced reporting schedule at the quarterly review.
-
Sofía
De acuerdo. Intervalos predecibles beneficiarían a todos considerablemente más que la supervisión incesante.
I agree. Predictable intervals would benefit everyone far more than constant oversight.
Practica esta lección en SmartWords
Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.
Otras lecciones de nivel B2 en español
Juega a los juegos de SmartWords
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →-
Word Sling
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora → -
Word Gate
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora → -
Word Ninja
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora → -
Word Zip
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora → -
Word Oddity
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora → -
Word Memory
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →