Diálogo de lectura
-
Lars
hij was zich diep bewust van zijn beperkingen, maar bleef werkelijk optimistisch over het bredere verloop van zijn carrière.
Era muy consciente de sus limitaciones, pero seguía realmente optimista sobre el desarrollo general de su carrera.
-
Anna
een bewonderenswaardig evenwicht, Lars. zelfbewustzijn gepaard met zelfvertrouwen is zeldzamer dan beide eigenschappen afzonderlijk.
Un equilibrio admirable, Lars. La autoconciencia acompañada de confianza en uno mismo es más rara que cualquiera de las dos cualidades por separado.
-
Lars
dat klopt. de meeste mensen, zo is mijn observatie, hellen óf naar verlammende zelftwijfel óf naar ongegrond vertoon.
Es cierto. Según mi observación, la mayoría de las personas se inclina o hacia la duda paralizante o hacia la ostentación sin fundamento.
-
Anna
precies. de werkelijk effectieve persoon navigeert tussen deze uitersten en past voortdurend aan naargelang de omstandigheden dat eisen.
Exacto. La persona verdaderamente eficaz navega entre esos extremos y se adapta continuamente según lo que exijan las circunstancias.
-
Lars
eens. het officiële rapport toonde een snelle verandering in klimaatomstandigheden, wat experts uit meerdere disciplines heeft gealarmeerd.
De acuerdo. El informe oficial mostró un cambio rápido en las condiciones climáticas, lo que alarmó a expertos de varias disciplinas.
-
Anna
een zorgwekkende ontwikkeling. wanneer meetbare omstandigheden sneller verschuiven dan voorspeld, blijven zelfs verfijnde modellen achter.
Un desarrollo preocupante. Cuando las condiciones medibles cambian más rápido de lo previsto, incluso los modelos refinados se quedan atrás.
-
Lars
dat klopt. de interne structuur van elke complexe organisatie hangt cruciaal af van stabiele externe omstandigheden.
Es cierto. La estructura interna de toda organización compleja depende en gran medida de condiciones externas estables.
-
Anna
precies. verstoor die externe omstandigheden en eerder effectieve interne regelingen kunnen snel tot lasten worden.
Exacto. Si se alteran esas condiciones externas, las disposiciones internas que antes eran efectivas pueden convertirse rápidamente en cargas.
-
Lars
eens. aanpassing wordt noodzakelijk, maar de meeste instituties verzetten zich tegen structurele verandering totdat crises verzet onmogelijk maken.
De acuerdo. Hay que adaptarse, pero la mayoría de las instituciones se opone al cambio estructural hasta que las crisis hacen imposible la resistencia.
-
Anna
een vertrouwd patroon. inertie wordt zelden overwonnen door zachte overreding; meestal vereist het zichtbare externe druk.
Un patrón conocido. La inercia rara vez se supera con persuasión suave; por lo general requiere presión externa visible.
-
Lars
dat klopt. de interne structuur van een organisatie kan echter haar kracht zijn, juist wanneer externe omstandigheden turbulent worden.
Es cierto. La estructura interna de una organización puede ser su fortaleza, sobre todo cuando las condiciones externas se vuelven turbulentas.
-
Anna
inderdaad. robuuste interne coördinatie bepaalt vaak of een organisatie een ontwrichting louter overleeft of er werkelijk doorheen bloeit.
En efecto. Una coordinación interna robusta suele determinar si una organización simplemente sobrevive a una disrupción o si realmente prospera a través de ella.
-
Lars
precies. de toestanden en omstandigheden die wij bewonen zijn nooit zuiver extern of zuiver intern; ze ontstaan uit voortdurende interactie.
Exacto. Las situaciones y condiciones que habitamos nunca son completamente externas ni completamente internas; surgen de una interacción continua.
-
Anna
een wijze formulering. herkenning van die wisselwerking is misschien de fundering van werkelijk strategisch denken.
Una formulación sabia. Reconocer esa interacción quizá sea la base del pensamiento estratégico real.
Practica esta lección en SmartWords
Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.
Otras lecciones de nivel B2 en neerlandés
Juega a los juegos de SmartWords
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →-
Word Sling
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora → -
Word Gate
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora → -
Word Ninja
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora → -
Word Zip
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora → -
Word Oddity
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora → -
Word Memory
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →