Diálogo de lectura

  1. Lars
    neerlandés Het schilderij, dat door een beroemde kunstenaar was gecreëerd, was adembenemend wanneer men het in het echt zag.

    El cuadro, creado por un artista famoso, era impresionante cuando se veía en persona.

  2. Anna
    neerlandés Heb jij ooit een balletvoorstelling bijgewoond die werkelijk hypnotiserend was van begin tot eind?

    ¿Alguna vez has asistido a una función de ballet que fuera realmente hipnotizante de principio a fin?

  3. Lars
    neerlandés Het festival, waar het vuurwerk de hemel had verlicht, werd al meer dan een eeuw jaarlijks gevierd.

    El festival, donde los fuegos artificiales habían iluminado el cielo, se celebró cada año durante más de un siglo.

  4. Anna
    neerlandés Ik zou willen beweren dat culturele evenementen de gemeenschapsidentiteit veel krachtiger in stand houden dan politieke instellingen.

    Diría que los eventos culturales sostienen la identidad de la comunidad mucho más que las instituciones políticas.

  5. Lars
    neerlandés Toegegeven, toch evolueert cultuur zelf voortdurend, soms degenen vervreemdend die oudere tradities koesteren.

    Es cierto, sin embargo la cultura misma evoluciona constantemente, a veces alejando a quienes valoran tradiciones antiguas.

  6. Anna
    neerlandés Stel dat hedendaagse makers zich bewuster zouden engageren met klassiek erfgoed; zou het publiek dan enthousiast reageren?

    Supongamos que los creadores contemporáneos se comprometieran más con el patrimonio clásico: ¿respondería entonces el público con entusiasmo?

  7. Lars
    neerlandés Mogelijk, hoewel afgedwongen eerbied vaak steriel werk produceert dat oprechte vitaliteit ontbeert.

    Posible, aunque el respeto forzado a menudo produce trabajo estéril que carece de vitalidad genuina.

  8. Anna
    neerlandés Bovendien floreert creativiteit vaak juist wanneer kunstenaars in opstand komen tegen gevestigde conventies.

    Además, la creatividad a menudo florece cuando los artistas se rebelan contra las convenciones establecidas.

  9. Lars
    neerlandés Men zou kunnen stellen dat de meest blijvende kunstwerken respect voor traditie in evenwicht brengen met gedurfde innovatie.

    Se podría decir que las obras de arte más duraderas equilibran el respeto a la tradición con la innovación audaz.

  10. Anna
    neerlandés Inderdaad. Componisten zoals zij hebben volksmuzikale invloeden succesvol versmolten met geraffineerde moderne technieken.

    Cierto. Compositores como ella han fusionado con éxito influencias folclóricas con técnicas modernas refinadas.

  11. Lars
    neerlandés Mocht culturele financiering eerlijker over regio's worden verdeeld, dan zou artistieke diversiteit zichtbaar toenemen.

    Si la financiación cultural se repartiera de forma más justa entre las regiones, la diversidad artística aumentaría visiblemente.

  12. Anna
    neerlandés Die aanpak zou ook levendige tradities erkennen die metropolitane instellingen gewoonlijk over het hoofd zien.

    Ese enfoque también reconocería tradiciones vivas que las instituciones metropolitanas suelen pasar por alto.

  13. Lars
    neerlandés Moet de publieke omroep jaarlijks meer origineel werk in opdracht geven van opkomende regionale kunstenaars?

    ¿Debe la emisora pública encargar cada año más obras originales a artistas regionales emergentes?

  14. Anna
    neerlandés Precies. Volgehouden investering in creatieve ontwikkeling verrijkt uiteindelijk het gehele culturele ecosysteem.

    Exacto. La inversión sostenida en el desarrollo creativo enriquece finalmente todo el ecosistema cultural.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en neerlandés

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →