Lesedialog
-
Manon
Elle améliore ses compétences grâce à des ateliers hebdomadaires, et les progrès sont véritablement impressionnants. Toutefois, je trouve que sa méthode mériterait d'être partagée plus largement.
Sie verbessert ihre Fähigkeiten durch wöchentliche Workshops, und die Fortschritte sind wirklich beeindruckend. Allerdings finde ich, dass man ihre Methode weiter verbreiten sollte.
-
Robert
Tout à fait. Quand je l'ai appelée la semaine dernière, ils avaient déjà clarifié le problème qui bloquait l'équipe. Cette efficacité témoigne d'une compréhension approfondie des enjeux.
Ganz genau. Als ich sie letzte Woche angerufen habe, hatten sie das Problem, das das Team blockierte, schon gelöst. Diese Effizienz zeigt, dass sie die Lage gut verstehen.
-
Manon
Ils nous assurent que les résultats seront satisfaisants dès le prochain trimestre. Néanmoins, je préfère rester prudente avant de me prononcer définitivement.
Sie versichern uns, dass die Ergebnisse schon im nächsten Quartal zufriedenstellend sein werden. Trotzdem bleibe ich lieber vorsichtig, bevor ich mich endgültig äußere.
-
Robert
Tu as raison de rester réservée. Cependant, son approche semble reposer sur des principes solides et une analyse minutieuse de chaque situation rencontrée.
Du hast recht, zurückhaltend zu bleiben. Allerdings scheint sein Ansatz auf soliden Prinzipien und einer sorgfältigen Analyse jeder Situation zu beruhen.
-
Manon
J'aurais voulu participer à l'un de ces ateliers, mais mon emploi du temps ne me l'a pas permis. Bien que je le regrette, j'espère trouver une autre occasion bientôt.
Ich hätte gern an einem dieser Workshops teilgenommen, aber mein Zeitplan ließ es nicht zu. Das bedaure ich, hoffe aber, bald eine andere Gelegenheit zu finden.
-
Robert
Si tu avais assisté à la dernière séance, tu aurais découvert des techniques particulièrement innovantes. Elle a su renouveler complètement notre regard sur la formation continue.
Wenn du bei der letzten Sitzung dabei gewesen wärst, hättest du besonders innovative Techniken entdeckt. Sie hat unseren Blick auf die Weiterbildung völlig erneuert.
-
Manon
C'est précisément ce qui m'attire dans son approche. Pour que l'amélioration soit réelle, il faut accepter de remettre en question ses propres habitudes professionnelles.
Genau das gefällt mir an seinem Ansatz. Damit eine echte Verbesserung möglich ist, muss man bereit sein, seine eigenen beruflichen Gewohnheiten zu hinterfragen.
-
Robert
La compréhension véritable suppose qu'on accepte aussi sa part d'ignorance. Toutefois, beaucoup de gens préfèrent maintenir leurs certitudes confortables.
Echtes Verstehen setzt voraus, dass man auch seine Unwissenheit akzeptiert. Viele Menschen ziehen es jedoch vor, an ihren bequemen Gewissheiten festzuhalten.
-
Manon
Cette résistance au changement freine considérablement le progrès collectif. Si nous voulions vraiment évoluer, il faudrait cultiver une véritable culture de l'humilité.
Dieser Widerstand gegen Veränderung bremst den kollektiven Fortschritt erheblich. Wenn wir wirklich vorankommen wollten, müssten wir eine echte Kultur der Demut pflegen.
-
Robert
Je partage entièrement ce point de vue. Néanmoins, certains responsables estiment que la stabilité prime sur l'innovation permanente.
Ich teile diesen Standpunkt voll und ganz. Dennoch sind einige Verantwortliche der Ansicht, dass Stabilität Vorrang vor ständiger Innovation hat.
-
Manon
Bien qu'ils aient des arguments, je crois qu'ils sous-estiment l'importance de l'adaptation. Le monde change rapidement, et nous devons accompagner ce mouvement.
Obwohl sie Argumente haben, glaube ich, dass sie die Bedeutung der Anpassung unterschätzen. Die Welt verändert sich schnell, und wir müssen diesen Wandel begleiten.
-
Robert
La directrice m'a confié qu'elle souhaitait étendre ces ateliers à toute l'organisation. Cela représenterait une avancée significative pour l'ensemble du personnel.
Die Direktorin hat mir gesagt, dass sie diese Workshops auf die ganze Organisation ausweiten möchte. Das wäre ein bedeutender Fortschritt für das gesamte Personal.
-
Manon
Quelle excellente nouvelle ! Si cette extension se concrétise, nos équipes auront enfin les outils nécessaires pour relever les défis futurs.
Was für eine ausgezeichnete Nachricht! Wenn diese Erweiterung realisiert wird, haben unsere Teams endlich die nötigen Werkzeuge, um die zukünftigen Herausforderungen zu meistern.
-
Robert
Espérons que ce projet aboutisse rapidement. Sans une telle initiative, notre entreprise risquerait de perdre son avantage concurrentiel.
Hoffentlich gelingt dieses Projekt schnell. Ohne eine solche Initiative könnte unser Unternehmen seinen Wettbewerbsvorteil verlieren.
Diese Lektion in SmartWords üben
Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.
Verwandte B2-Lektionen auf Französisch
SmartWords-Spiele spielen
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →-
Word Sling
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen → -
Word Gate
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen → -
Word Ninja
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen → -
Word Zip
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen → -
Word Oddity
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen → -
Word Memory
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →