Ik maak het raam open.
Deutsch: Ich mache das Fenster auf.
Trennbare Verben im Niederländischen bestehen aus einem Verb und einem Präfix. Das Präfix kann in manchen Sätzen vom Verb getrennt werden.
Trennbare Verben werden im Niederländischen verwendet, wenn das Verb ein Präfix hat, das die Bedeutung verändert. In Hauptsätzen steht das Präfix meist am Ende. In Nebensätzen oder mit Modalverben bleibt das Verb mit Präfix zusammen.
Ik maak het raam open.
Deutsch: Ich mache das Fenster auf.
Hij belt zijn moeder op.
Deutsch: Er ruft seine Mutter an.
We staan om zeven uur op.
Deutsch: Wir stehen um sieben Uhr auf.
Ze wil het licht uitdoen.
Deutsch: Sie möchte das Licht ausmachen.
Ik heb de deur opengedaan.
Deutsch: Ich habe die Tür aufgemacht.
Die heute ausgewählten Wortschatz-, Grammatik- und Aussprache-Seiten für Niederländisch. Speichern Sie diesen Abschnitt — er aktualisiert sich täglich.
Abonnieren Sie die täglichen SmartWords-Auswahlen. Wählen Sie die gewünschten Themen — wir senden eine kurze E-Mail pro Tag.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →